Avatar of Vocabulary Set Fonetiek 1

Vocabulaireverzameling Fonetiek 1 in Taal: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Fonetiek 1' in 'Taal' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

accent

/ˈæk.sənt/

(noun) accent, klemtoon, accentteken;

(verb) accentueren, benadrukken

Voorbeeld:

She spoke with a strong French accent.
Ze sprak met een sterk Frans accent.

allophone

/ˈæl.ə.foʊn/

(noun) allofoon

Voorbeeld:

The aspirated 'p' in 'pin' and the unaspirated 'p' in 'spin' are allophones of the phoneme /p/.
De geaspireerde 'p' in 'pin' en de ongeaspireerde 'p' in 'spin' zijn allofonen van het foneem /p/.

alphabet

/ˈæl.fə.bet/

(noun) alfabet

Voorbeeld:

The English alphabet has 26 letters.
Het Engelse alfabet heeft 26 letters.

aspirate

/ˈæs.pə.reɪt/

(verb) aspireren, opzuigen, met adem uitspreken

Voorbeeld:

The doctor had to aspirate fluid from the patient's lung.
De arts moest vocht uit de long van de patiënt aspireren.

bilabial

/ˌbaɪˈleɪ.bi.əl/

(adjective) bilabiaal, tweelippig;

(noun) bilabiaal, tweelippige medeklinker

Voorbeeld:

The sounds /p/, /b/, and /m/ are all bilabial consonants.
De klanken /p/, /b/ en /m/ zijn allemaal bilabiale medeklinkers.

cedilla

/səˈdɪl.ə/

(noun) cedille

Voorbeeld:

The word 'façade' uses a cedilla under the 'c'.
Het woord 'façade' gebruikt een cedille onder de 'c'.

circumflex

/ˈsɝː.kəm.fleks/

(noun) accent circonflexe, circumflex;

(verb) van een accent circonflexe voorzien

Voorbeeld:

In French, the word 'forêt' has a circumflex over the 'e'.
In het Frans heeft het woord 'forêt' een accent circonflexe op de 'e'.

closed syllable

/ˌkloʊzd ˈsɪl.ə.bəl/

(noun) gesloten lettergreep

Voorbeeld:

The word 'bat' is an example of a closed syllable.
Het woord 'bat' is een voorbeeld van een gesloten lettergreep.

cluster

/ˈklʌs.tɚ/

(noun) cluster, groep, tros;

(verb) clusteren, groeperen, samenkomen

Voorbeeld:

There was a cluster of stars visible in the night sky.
Er was een cluster sterren zichtbaar aan de nachtelijke hemel.

consonant

/ˈkɑːn.sə.nənt/

(noun) medeklinker;

(adjective) overeenstemmend, harmonieus

Voorbeeld:

The letter 'B' represents a consonant sound.
De letter 'B' staat voor een medeklinkerklank.

continuant

/kənˈtɪnjuənt/

(noun) continuant, duurklank;

(adjective) continuant, aanhoudend

Voorbeeld:

Fricatives and nasals are types of continuants.
Fricatieven en nasalen zijn soorten continuanten.

diacritic

/ˌdaɪ.əˈkrɪt̬.ɪk/

(noun) diakritisch teken, accentteken

Voorbeeld:

The acute accent is a common diacritic in French.
Het accent aigu is een veelvoorkomend diakritisch teken in het Frans.

diaeresis

/daɪˈer.ə.sɪs/

(noun) trema

Voorbeeld:

The word 'naïve' uses a diaeresis over the 'i'.
Het woord 'naïve' gebruikt een trema boven de 'i'.

diphthong

/ˈdɪf.θɑːŋ/

(noun) tweeklank, diftong

Voorbeeld:

The word 'boy' contains a diphthong.
Het woord 'boy' bevat een tweeklank.

elide

/iˈlaɪd/

(verb) elideren, weglaten, samenvoegen

Voorbeeld:

In casual speech, people often elide the 't' in 'often'.
In informeel spraakgebruik elideren mensen vaak de 't' in 'often'.

elision

/ɪˈlɪʒ.ən/

(noun) elisie, weglating, klankweglating

Voorbeeld:

The word 'camera' often undergoes elision of the middle vowel.
Het woord 'camera' ondergaat vaak elision van de middelste klinker.

fricative

/ˈfrɪk.ə.t̬ɪv/

(noun) fricatief, wrijfklank;

(adjective) fricatief

Voorbeeld:

The 'f' sound in 'fan' is a fricative.
De 'f'-klank in 'fan' is een fricatief.

glide

/ɡlaɪd/

(verb) glijden, zweven;

(noun) glijvlucht, zweefvlucht

Voorbeeld:

The swan seemed to glide effortlessly across the water.
De zwaan leek moeiteloos over het water te glijden.

glottal

/ˈɡlɑː.t̬əl/

(adjective) glottaal

Voorbeeld:

The sound is produced with a glottal stop.
Het geluid wordt geproduceerd met een glottale stop.

glottal stop

/ˈɡlɑː.t̬əl ˌstɑːp/

(noun) glottisslag

Voorbeeld:

The word 'uh-oh' contains a glottal stop.
Het woord 'uh-oh' bevat een glottisslag.

grave

/ɡreɪv/

(noun) graf;

(adjective) ernstig, plechtig, zwaar;

(verb) graveren, snijden

Voorbeeld:

They visited their grandmother's grave.
Ze bezochten het graf van hun grootmoeder.

hard

/hɑːrd/

(adjective) hard, stevig, moeilijk;

(adverb) hard, intens, moeilijk

Voorbeeld:

The ground was hard from the frost.
De grond was hard van de vorst.

intonation

/ˌɪn.təˈneɪ.ʃən/

(noun) intonatie, stembuiging

Voorbeeld:

Her voice had a peculiar intonation that made her sound foreign.
Haar stem had een eigenaardige intonatie waardoor ze buitenlands klonk.

labial

/ˈleɪ.bi.əl/

(adjective) labiaal, lip-;

(noun) labiaal

Voorbeeld:

She applied a moisturizing labial balm.
Ze bracht een hydraterende labiale balsem aan.

labiodental

/ˌleɪ.bi.oʊˈden.təl/

(adjective) labiodentaal;

(noun) labiodentaal

Voorbeeld:

The sound /f/ is a labiodental fricative.
De klank /f/ is een labiodentale fricatief.

nasal

/ˈneɪ.zəl/

(adjective) nasaal, neus-, neusklank;

(noun) nasaal, neusklank

Voorbeeld:

She has a slight nasal voice.
Ze heeft een licht nasale stem.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland