Avatar of Vocabulary Set Fonética 1

Conjunto de vocabulário Fonética 1 em Idioma: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Fonética 1' em 'Idioma' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

accent

/ˈæk.sənt/

(noun) sotaque, acento, ênfase;

(verb) acentuar, enfatizar

Exemplo:

She spoke with a strong French accent.
Ela falava com um forte sotaque francês.

allophone

/ˈæl.ə.foʊn/

(noun) alofone

Exemplo:

The aspirated 'p' in 'pin' and the unaspirated 'p' in 'spin' are allophones of the phoneme /p/.
O 'p' aspirado em 'pin' e o 'p' não aspirado em 'spin' são alofones do fonema /p/.

alphabet

/ˈæl.fə.bet/

(noun) alfabeto

Exemplo:

The English alphabet has 26 letters.
O alfabeto inglês tem 26 letras.

aspirate

/ˈæs.pə.reɪt/

(verb) aspirar, sugar, pronunciar com aspiração

Exemplo:

The doctor had to aspirate fluid from the patient's lung.
O médico teve que aspirar líquido do pulmão do paciente.

bilabial

/ˌbaɪˈleɪ.bi.əl/

(adjective) bilabial;

(noun) bilabial

Exemplo:

The sounds /p/, /b/, and /m/ are all bilabial consonants.
Os sons /p/, /b/ e /m/ são todos consoantes bilabiais.

cedilla

/səˈdɪl.ə/

(noun) cedilha

Exemplo:

The word 'façade' uses a cedilla under the 'c'.
A palavra 'façade' usa uma cedilha sob o 'c'.

circumflex

/ˈsɝː.kəm.fleks/

(noun) circunflexo;

(verb) circunflexar

Exemplo:

In French, the word 'forêt' has a circumflex over the 'e'.
Em francês, a palavra 'forêt' tem um circunflexo sobre o 'e'.

closed syllable

/ˌkloʊzd ˈsɪl.ə.bəl/

(noun) sílaba fechada

Exemplo:

The word 'bat' is an example of a closed syllable.
A palavra 'bat' é um exemplo de sílaba fechada.

cluster

/ˈklʌs.tɚ/

(noun) aglomerado, grupo, cacho;

(verb) aglomerar, agrupar, reunir

Exemplo:

There was a cluster of stars visible in the night sky.
Havia um aglomerado de estrelas visível no céu noturno.

consonant

/ˈkɑːn.sə.nənt/

(noun) consoante;

(adjective) consonante, em harmonia

Exemplo:

The letter 'B' represents a consonant sound.
A letra 'B' representa um som consoante.

continuant

/kənˈtɪnjuənt/

(noun) continuante, consoante contínua;

(adjective) continuante, contínuo

Exemplo:

Fricatives and nasals are types of continuants.
Fricativas e nasais são tipos de continuantes.

diacritic

/ˌdaɪ.əˈkrɪt̬.ɪk/

(noun) diacrítico, sinal diacrítico

Exemplo:

The acute accent is a common diacritic in French.
O acento agudo é um diacrítico comum em francês.

diaeresis

/daɪˈer.ə.sɪs/

(noun) trema, diérese

Exemplo:

The word 'naïve' uses a diaeresis over the 'i'.
A palavra 'naïve' usa um trema sobre o 'i'.

diphthong

/ˈdɪf.θɑːŋ/

(noun) ditongo

Exemplo:

The word 'boy' contains a diphthong.
A palavra 'boy' contém um ditongo.

elide

/iˈlaɪd/

(verb) elidir, omitir, fundir

Exemplo:

In casual speech, people often elide the 't' in 'often'.
Na fala casual, as pessoas frequentemente elidem o 't' em 'often'.

elision

/ɪˈlɪʒ.ən/

(noun) elisão, omissão, elisão fonética

Exemplo:

The word 'camera' often undergoes elision of the middle vowel.
A palavra 'câmera' frequentemente sofre elisão da vogal do meio.

fricative

/ˈfrɪk.ə.t̬ɪv/

(noun) fricativa, consoante fricativa;

(adjective) fricativo

Exemplo:

The 'f' sound in 'fan' is a fricative.
O som 'f' em 'fan' é uma fricativa.

glide

/ɡlaɪd/

(verb) deslizar, planar;

(noun) deslize, planeio

Exemplo:

The swan seemed to glide effortlessly across the water.
O cisne parecia deslizar sem esforço pela água.

glottal

/ˈɡlɑː.t̬əl/

(adjective) glotal

Exemplo:

The sound is produced with a glottal stop.
O som é produzido com uma oclusiva glotal.

glottal stop

/ˈɡlɑː.t̬əl ˌstɑːp/

(noun) oclusiva glotal, parada glotal

Exemplo:

The word 'uh-oh' contains a glottal stop.
A palavra 'uh-oh' contém uma oclusiva glotal.

grave

/ɡreɪv/

(noun) túmulo, sepultura;

(adjective) sério, grave;

(verb) gravar, esculpir

Exemplo:

They visited their grandmother's grave.
Eles visitaram o túmulo da avó.

hard

/hɑːrd/

(adjective) duro, sólido, difícil;

(adverb) duro, forte, com dificuldade

Exemplo:

The ground was hard from the frost.
O chão estava duro por causa da geada.

intonation

/ˌɪn.təˈneɪ.ʃən/

(noun) entonação

Exemplo:

Her voice had a peculiar intonation that made her sound foreign.
A voz dela tinha uma entonação peculiar que a fazia parecer estrangeira.

labial

/ˈleɪ.bi.əl/

(adjective) labial;

(noun) labial

Exemplo:

She applied a moisturizing labial balm.
Ela aplicou um bálsamo labial hidratante.

labiodental

/ˌleɪ.bi.oʊˈden.təl/

(adjective) labiodental;

(noun) labiodental

Exemplo:

The sound /f/ is a labiodental fricative.
O som /f/ é uma fricativa labiodental.

nasal

/ˈneɪ.zəl/

(adjective) nasal, som nasal;

(noun) nasal, consoante nasal

Exemplo:

She has a slight nasal voice.
Ela tem uma voz ligeiramente nasal.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland