Avatar of Vocabulary Set Fonetica 1

Insieme di vocabolario Fonetica 1 in Lingua: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Fonetica 1' in 'Lingua' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

accent

/ˈæk.sənt/

(noun) accento, enfasi, segno diacritico;

(verb) accentuare, evidenziare

Esempio:

She spoke with a strong French accent.
Parlava con un forte accento francese.

allophone

/ˈæl.ə.foʊn/

(noun) allofono

Esempio:

The aspirated 'p' in 'pin' and the unaspirated 'p' in 'spin' are allophones of the phoneme /p/.
La 'p' aspirata in 'pin' e la 'p' non aspirata in 'spin' sono allofoni del fonema /p/.

alphabet

/ˈæl.fə.bet/

(noun) alfabeto

Esempio:

The English alphabet has 26 letters.
L'alfabeto inglese ha 26 lettere.

aspirate

/ˈæs.pə.reɪt/

(verb) aspirare, pronunciare con aspirazione

Esempio:

The doctor had to aspirate fluid from the patient's lung.
Il medico ha dovuto aspirare il liquido dal polmone del paziente.

bilabial

/ˌbaɪˈleɪ.bi.əl/

(adjective) bilabiale;

(noun) bilabiale

Esempio:

The sounds /p/, /b/, and /m/ are all bilabial consonants.
I suoni /p/, /b/ e /m/ sono tutte consonanti bilabiali.

cedilla

/səˈdɪl.ə/

(noun) cediglia

Esempio:

The word 'façade' uses a cedilla under the 'c'.
La parola 'façade' usa una cediglia sotto la 'c'.

circumflex

/ˈsɝː.kəm.fleks/

(noun) accento circonflesso;

(verb) accentare con il circonflesso

Esempio:

In French, the word 'forêt' has a circumflex over the 'e'.
In francese, la parola 'forêt' ha un accento circonflesso sulla 'e'.

closed syllable

/ˌkloʊzd ˈsɪl.ə.bəl/

(noun) sillaba chiusa

Esempio:

The word 'bat' is an example of a closed syllable.
La parola 'bat' è un esempio di sillaba chiusa.

cluster

/ˈklʌs.tɚ/

(noun) grappolo, gruppo, ammasso;

(verb) raggruppare, ammassare, addensare

Esempio:

There was a cluster of stars visible in the night sky.
C'era un ammasso di stelle visibile nel cielo notturno.

consonant

/ˈkɑːn.sə.nənt/

(noun) consonante;

(adjective) coerente, in armonia

Esempio:

The letter 'B' represents a consonant sound.
La lettera 'B' rappresenta un suono consonante.

continuant

/kənˈtɪnjuənt/

(noun) continuante, consonante continua;

(adjective) continuante, continuo

Esempio:

Fricatives and nasals are types of continuants.
Le fricative e le nasali sono tipi di continuanti.

diacritic

/ˌdaɪ.əˈkrɪt̬.ɪk/

(noun) segno diacritico, diacritico

Esempio:

The acute accent is a common diacritic in French.
L'accento acuto è un comune segno diacritico in francese.

diaeresis

/daɪˈer.ə.sɪs/

(noun) dieresi

Esempio:

The word 'naïve' uses a diaeresis over the 'i'.
La parola 'naïve' usa una dieresi sulla 'i'.

diphthong

/ˈdɪf.θɑːŋ/

(noun) dittongo

Esempio:

The word 'boy' contains a diphthong.
La parola 'boy' contiene un dittongo.

elide

/iˈlaɪd/

(verb) elidere, omettere, fondere

Esempio:

In casual speech, people often elide the 't' in 'often'.
Nel linguaggio colloquiale, le persone spesso elidono la 't' in 'often'.

elision

/ɪˈlɪʒ.ən/

(noun) elisione, omissione, elisione fonetica

Esempio:

The word 'camera' often undergoes elision of the middle vowel.
La parola 'camera' subisce spesso l'elisione della vocale centrale.

fricative

/ˈfrɪk.ə.t̬ɪv/

(noun) fricativa, consonante fricativa;

(adjective) fricativo

Esempio:

The 'f' sound in 'fan' is a fricative.
Il suono 'f' in 'fan' è una fricativa.

glide

/ɡlaɪd/

(verb) scivolare, planare;

(noun) scivolata, planata

Esempio:

The swan seemed to glide effortlessly across the water.
Il cigno sembrava scivolare senza sforzo sull'acqua.

glottal

/ˈɡlɑː.t̬əl/

(adjective) glottale

Esempio:

The sound is produced with a glottal stop.
Il suono è prodotto con un'occlusiva glottale.

glottal stop

/ˈɡlɑː.t̬əl ˌstɑːp/

(noun) occlusiva glottidale, colpo di glottide

Esempio:

The word 'uh-oh' contains a glottal stop.
La parola 'uh-oh' contiene un'occlusiva glottidale.

grave

/ɡreɪv/

(noun) tomba, sepolcro;

(adjective) grave, solenne, serio;

(verb) incidere, scolpire

Esempio:

They visited their grandmother's grave.
Hanno visitato la tomba della nonna.

hard

/hɑːrd/

(adjective) duro, solido, difficile;

(adverb) sodo, forte, a fatica

Esempio:

The ground was hard from the frost.
Il terreno era duro a causa del gelo.

intonation

/ˌɪn.təˈneɪ.ʃən/

(noun) intonazione

Esempio:

Her voice had a peculiar intonation that made her sound foreign.
La sua voce aveva un'intonazione particolare che la faceva sembrare straniera.

labial

/ˈleɪ.bi.əl/

(adjective) labiale;

(noun) labiale

Esempio:

She applied a moisturizing labial balm.
Ha applicato un balsamo labiale idratante.

labiodental

/ˌleɪ.bi.oʊˈden.təl/

(adjective) labiodentale;

(noun) labiodentale

Esempio:

The sound /f/ is a labiodental fricative.
Il suono /f/ è una fricativa labiodentale.

nasal

/ˈneɪ.zəl/

(adjective) nasale, suono nasale;

(noun) nasale, consonante nasale

Esempio:

She has a slight nasal voice.
Ha una leggera voce nasale.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland