Vocabulaireverzameling Te veel risico's nemen in Het gevaar: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Te veel risico's nemen' in 'Het gevaar' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /tuː kloʊs fɔr ˈkʌmfərt/
(idiom) te dichtbij voor comfort, net aan
Voorbeeld:
The car swerved, and it was too close for comfort.
De auto zwenkte, en het was te dichtbij voor comfort.
/duː ɔːr daɪ/
(idiom) alles of niets, erop of eronder
Voorbeeld:
This is a do or die situation for our team.
Dit is een alles of niets situatie voor ons team.
/ɡoʊ fɔr broʊk/
(idiom) alles op het spel zetten, alles riskeren
Voorbeeld:
He decided to go for broke and invest all his savings in the new business.
Hij besloot alles op het spel te zetten en al zijn spaargeld in het nieuwe bedrijf te investeren.
/aʊt ɑn ə lɪm/
(idiom) een risico nemen, zich in een kwetsbare positie begeven
Voorbeeld:
He went out on a limb to support his friend, even though it meant risking his own reputation.
Hij ging tot het uiterste om zijn vriend te steunen, ook al riskeerde hij daarmee zijn eigen reputatie.
/stɪk jʊər nɛk aʊt/
(idiom) je nek uitsteken, risico nemen
Voorbeeld:
I'm going to stick my neck out and say that I think the new plan is a bad idea.
Ik ga mijn nek uitsteken en zeggen dat ik denk dat het nieuwe plan een slecht idee is.
/teɪk yʊər laɪf ɪn yʊər hændz/
(idiom) zijn leven in eigen handen nemen, zijn leven wagen
Voorbeeld:
Every time he goes rock climbing without a harness, he's taking his life in his hands.
Elke keer dat hij gaat rotsklimmen zonder harnas, neemt hij zijn leven in eigen handen.
/æt jʊər oʊn rɪsk/
(idiom) op eigen risico, voor eigen rekening
Voorbeeld:
You can try to climb the fence, but it's at your own risk.
Je kunt proberen over het hek te klimmen, maar het is op eigen risico.
/ʌp ðɪ ˈænti/
(idiom) de inzet verhogen, de lat hoger leggen
Voorbeeld:
The company decided to up the ante by offering a higher salary to attract top talent.
Het bedrijf besloot de inzet te verhogen door een hoger salaris aan te bieden om toptalent aan te trekken.
/leɪ daʊn jʊər laɪf/
(idiom) zijn leven neerleggen, zijn leven opofferen
Voorbeeld:
He was willing to lay down his life for his country.
Hij was bereid zijn leven neer te leggen voor zijn land.
/daɪs wɪθ dɛθ/
(idiom) met de dood spelen, het lot tarten
Voorbeeld:
He was dicing with death every time he drove his car at such high speeds.
Hij speelde met de dood elke keer dat hij zijn auto met zulke hoge snelheden reed.
/tɛmpt feɪt/
(idiom) het lot tarten, het noodlot tarten
Voorbeeld:
He decided to drive home after drinking, really tempting fate.
Hij besloot na het drinken naar huis te rijden, echt het lot tarten.