Avatar of Vocabulary Set Telefon dan Perkhidmatan Telefon

Set Perbendaharaan Kata Telefon dan Perkhidmatan Telefon dalam Media: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Telefon dan Perkhidmatan Telefon' dalam 'Media' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

area code

/ˈer.i.ə ˌkoʊd/

(noun) kod kawasan

Contoh:

Please dial the area code before the seven-digit number.
Sila dail kod kawasan sebelum nombor tujuh digit.

call

/kɑːl/

(verb) memanggil, menjerit, menelefon;

(noun) lawatan, panggilan, panggilan telefon

Contoh:

She had to call his name twice before he heard her.
Dia terpaksa memanggil namanya dua kali sebelum dia mendengarnya.

callback

/ˈkɑːl.bæk/

(noun) panggilan balik, hubungi semula, uji bakat kedua

Contoh:

I'll give you a callback as soon as I have the information.
Saya akan hubungi anda semula sebaik sahaja saya mendapat maklumat.

caller

/ˈkɑː.lɚ/

(noun) pemanggil, penyeru

Contoh:

The customer service representative answered the caller's questions.
Wakil khidmat pelanggan menjawab soalan pemanggil.

caller ID

/ˈkɔːl.ər ˌaɪˈdiː/

(noun) ID pemanggil, pengenalan pemanggil

Contoh:

My phone has caller ID, so I can see who's calling before I answer.
Telefon saya ada ID pemanggil, jadi saya boleh lihat siapa yang menelefon sebelum saya jawab.

call waiting

/ˈkɑːl ˌweɪ.tɪŋ/

(noun) panggilan menunggu, perkhidmatan panggilan menunggu

Contoh:

I missed your call because I don't have call waiting.
Saya terlepas panggilan anda kerana saya tiada panggilan menunggu.

careline

/ˈker.laɪn/

(noun) talian bantuan, talian penjagaan

Contoh:

If you're feeling overwhelmed, you can call the careline for support.
Jika anda berasa tertekan, anda boleh menghubungi talian bantuan untuk sokongan.

cold-calling

/ˈkoʊldˌkɔːlɪŋ/

(noun) panggilan dingin, panggilan tanpa diminta;

(verb) panggilan dingin, panggilan tanpa diminta

Contoh:

Many sales representatives dread cold-calling because of the high rejection rate.
Ramai wakil jualan takut panggilan dingin kerana kadar penolakan yang tinggi.

conference call

/ˈkɑːn.fər.əns ˌkɑːl/

(noun) panggilan persidangan, telekonferens

Contoh:

We had a conference call with the team in London this morning.
Kami mengadakan panggilan persidangan dengan pasukan di London pagi ini.

EMS

/ˌiː.emˈes/

(noun) em (unit tipografi)

Contoh:

The designer set the indentation to two ems for better readability.
Pereka bentuk menetapkan inden kepada dua em untuk kebolehbacaan yang lebih baik.

courtesy call

/ˈkɜːr.tə.si ˌkɑːl/

(noun) panggilan hormat, lawatan hormat

Contoh:

The new ambassador paid a courtesy call on the president.
Duta besar baharu membuat panggilan hormat kepada presiden.

helpline

/ˈhelp.laɪn/

(noun) talian bantuan, hotline

Contoh:

You can call the national domestic violence helpline for support.
Anda boleh menghubungi talian bantuan keganasan rumah tangga kebangsaan untuk sokongan.

hotline

/ˈhɑːt.laɪn/

(noun) talian hotline, talian terus

Contoh:

The crisis hotline is available 24/7.
Talian hotline krisis tersedia 24/7.

landline

/ˈlænd.laɪn/

(noun) telefon rumah, talian tetap

Contoh:

I still prefer to use my landline for important calls.
Saya masih lebih suka menggunakan telefon rumah saya untuk panggilan penting.

line

/laɪn/

(noun) garisan, barisan, giliran;

(verb) beratur, menghiasi, melapisi

Contoh:

Draw a straight line on the paper.
Lukis garisan lurus di atas kertas.

local call

/ˈloʊ.kəl kɔːl/

(noun) panggilan tempatan

Contoh:

I only made a local call, so it shouldn't cost much.
Saya hanya membuat panggilan tempatan, jadi ia tidak sepatutnya mahal.

mute button

/ˈmjuːt ˌbʌt.ən/

(noun) butang senyap, butang mute

Contoh:

Please hit the mute button on your microphone during the meeting.
Sila tekan butang senyap pada mikrofon anda semasa mesyuarat.

phone booth

/ˈfoʊn buːθ/

(noun) pondok telefon, bilik telefon

Contoh:

He stepped into the phone booth to make a call.
Dia melangkah masuk ke pondok telefon untuk membuat panggilan.

phone call

/ˈfoʊn kɔːl/

(noun) panggilan telefon, telefon

Contoh:

I need to make a phone call to my mother.
Saya perlu membuat panggilan telefon kepada ibu saya.

scrambler

/ˈskræm.blɚ/

(noun) pengacak, scrambler, pengacau

Contoh:

The military uses a voice scrambler for secure communications.
Tentera menggunakan pengacak suara untuk komunikasi selamat.

speed dial

/ˈspiːd daɪəl/

(noun) dail cepat, panggilan pantas;

(verb) dail cepat, memprogram dail cepat

Contoh:

I have my mom on speed dial.
Saya ada ibu saya dalam dail cepat.

telephone pole

/ˈtel.ɪ.foʊn poʊl/

(noun) tiang telefon, tiang elektrik

Contoh:

The car crashed into a telephone pole, causing a power outage.
Kereta itu melanggar tiang telefon, menyebabkan bekalan elektrik terputus.

toll

/toʊl/

(noun) tol, kesan, kerugian;

(verb) berbunyi, berdentum

Contoh:

The new bridge has a high toll.
Jambatan baharu mempunyai tol yang tinggi.

voicemail

/ˈvɔɪ.s.meɪl/

(noun) mel suara, peti suara;

(verb) meninggalkan mel suara

Contoh:

I left a voicemail for him, but he hasn't called back.
Saya tinggalkan mel suara untuknya, tetapi dia belum menelefon balik.

wake-up call

/ˈweɪk.ʌp ˌkɑːl/

(noun) panggilan bangun, perkhidmatan bangun, amaran

Contoh:

I requested a wake-up call for 6 AM.
Saya meminta panggilan bangun untuk jam 6 pagi.

teleshopping

/ˈtel.iˌʃɑːp.ɪŋ/

(noun) teleshopping, beli-belah TV

Contoh:

She bought the new kitchen gadget through teleshopping.
Dia membeli gajet dapur baharu melalui teleshopping.

car phone

/ˈkɑːr foʊn/

(noun) telefon kereta

Contoh:

Before smartphones, many business people had a car phone installed.
Sebelum telefon pintar, ramai ahli perniagaan mempunyai telefon kereta yang dipasang.

cradle

/ˈkreɪ.dəl/

(noun) buaian, katil bayi, tempat lahir;

(verb) mendukung, memegang dengan lembut

Contoh:

The baby slept peacefully in its cradle.
Bayi itu tidur lena di dalam buaiannya.

handset

/ˈhænd.set/

(noun) gagang telefon, handset, telefon bimbit

Contoh:

She picked up the handset and dialed the number.
Dia mengangkat gagang telefon dan mendail nombor.

MMS

/ˌem.emˈes/

(abbreviation) MMS, Perkhidmatan Pesanan Multimedia

Contoh:

I sent her an MMS with the photo of the new car.
Saya menghantar MMS kepadanya dengan gambar kereta baru.

switchboard

/ˈswɪtʃ.bɔːrd/

(noun) papan suis, pusat panggilan

Contoh:

The old office still uses a manual switchboard.
Pejabat lama masih menggunakan papan suis manual.

videophone

/ˈvɪd.i.oʊ.foʊn/

(noun) videofon, telefon video

Contoh:

They used a videophone to talk to their relatives overseas.
Mereka menggunakan videofon untuk bercakap dengan saudara-mara mereka di luar negara.

text message

/ˈtekst ˌmes.ɪdʒ/

(noun) mesej teks, SMS;

(verb) menghantar mesej teks, SMS

Contoh:

I sent her a text message to confirm the meeting.
Saya menghantar mesej teks kepadanya untuk mengesahkan mesyuarat.

SMS

/ˌes.emˈes/

(noun) SMS, mesej teks;

(verb) menghantar SMS, SMS

Contoh:

I'll send you an SMS with the details.
Saya akan hantar SMS dengan butiran.

keypad

/ˈkiː.pæd/

(noun) pad kekunci, papan kekunci

Contoh:

He pressed the numbers on the keypad to unlock the door.
Dia menekan nombor pada pad kekunci untuk membuka kunci pintu.

mouthpiece

/ˈmaʊθ.piːs/

(noun) jurucakap, corong, mikrofon

Contoh:

The newspaper became a mouthpiece for the government.
Akhbar itu menjadi jurucakap bagi kerajaan.

bluetooth

/ˈbluː.tuːθ/

(trademark) Bluetooth

Contoh:

I connected my headphones to my phone via Bluetooth.
Saya menyambungkan fon kepala saya ke telefon melalui Bluetooth.

instant message

/ˈɪn.stənt ˌmes.ɪdʒ/

(noun) mesej segera;

(verb) mesej segera

Contoh:

I'll send you an instant message with the details.
Saya akan menghantar anda mesej segera dengan butirannya.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland