Avatar of Vocabulary Set Teléfono y Servicios Telefónicos

Conjunto de vocabulario Teléfono y Servicios Telefónicos en Medios de comunicación: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Teléfono y Servicios Telefónicos' en 'Medios de comunicación' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

area code

/ˈer.i.ə ˌkoʊd/

(noun) código de área

Ejemplo:

Please dial the area code before the seven-digit number.
Por favor, marque el código de área antes del número de siete dígitos.

call

/kɑːl/

(verb) llamar, gritar, telefonear;

(noun) visita, llamada, llamada telefónica

Ejemplo:

She had to call his name twice before he heard her.
Tuvo que llamar su nombre dos veces antes de que él la oyera.

callback

/ˈkɑːl.bæk/

(noun) devolución de llamada, llamada de vuelta, segunda llamada

Ejemplo:

I'll give you a callback as soon as I have the information.
Te devolveré la llamada tan pronto como tenga la información.

caller

/ˈkɑː.lɚ/

(noun) llamador, persona que llama, pregonero

Ejemplo:

The customer service representative answered the caller's questions.
El representante de servicio al cliente respondió las preguntas del llamador.

caller ID

/ˈkɔːl.ər ˌaɪˈdiː/

(noun) identificador de llamadas, ID de llamada

Ejemplo:

My phone has caller ID, so I can see who's calling before I answer.
Mi teléfono tiene identificador de llamadas, así que puedo ver quién llama antes de contestar.

call waiting

/ˈkɑːl ˌweɪ.tɪŋ/

(noun) llamada en espera, servicio de llamada en espera

Ejemplo:

I missed your call because I don't have call waiting.
Perdí tu llamada porque no tengo llamada en espera.

careline

/ˈker.laɪn/

(noun) línea de ayuda, línea de atención

Ejemplo:

If you're feeling overwhelmed, you can call the careline for support.
Si te sientes abrumado, puedes llamar a la línea de ayuda para obtener apoyo.

cold-calling

/ˈkoʊldˌkɔːlɪŋ/

(noun) llamada en frío, prospección en frío;

(verb) llamada en frío, prospección en frío

Ejemplo:

Many sales representatives dread cold-calling because of the high rejection rate.
Muchos representantes de ventas temen el cold-calling debido a la alta tasa de rechazo.

conference call

/ˈkɑːn.fər.əns ˌkɑːl/

(noun) llamada en conferencia, teleconferencia

Ejemplo:

We had a conference call with the team in London this morning.
Tuvimos una llamada en conferencia con el equipo de Londres esta mañana.

EMS

/ˌiː.emˈes/

(noun) em (unidad tipográfica)

Ejemplo:

The designer set the indentation to two ems for better readability.
El diseñador estableció la sangría en dos ems para una mejor legibilidad.

courtesy call

/ˈkɜːr.tə.si ˌkɑːl/

(noun) visita de cortesía, llamada de cortesía

Ejemplo:

The new ambassador paid a courtesy call on the president.
El nuevo embajador hizo una visita de cortesía al presidente.

helpline

/ˈhelp.laɪn/

(noun) línea de ayuda, teléfono de asistencia

Ejemplo:

You can call the national domestic violence helpline for support.
Puedes llamar a la línea de ayuda nacional de violencia doméstica para obtener apoyo.

hotline

/ˈhɑːt.laɪn/

(noun) línea directa, línea de ayuda

Ejemplo:

The crisis hotline is available 24/7.
La línea directa de crisis está disponible 24/7.

landline

/ˈlænd.laɪn/

(noun) teléfono fijo, línea fija

Ejemplo:

I still prefer to use my landline for important calls.
Todavía prefiero usar mi teléfono fijo para llamadas importantes.

line

/laɪn/

(noun) línea, fila, cola;

(verb) alinear, bordear, forrar

Ejemplo:

Draw a straight line on the paper.
Dibuja una línea recta en el papel.

local call

/ˈloʊ.kəl kɔːl/

(noun) llamada local

Ejemplo:

I only made a local call, so it shouldn't cost much.
Solo hice una llamada local, así que no debería costar mucho.

mute button

/ˈmjuːt ˌbʌt.ən/

(noun) botón de silencio, botón de mudo

Ejemplo:

Please hit the mute button on your microphone during the meeting.
Por favor, presiona el botón de silencio de tu micrófono durante la reunión.

phone booth

/ˈfoʊn buːθ/

(noun) cabina telefónica

Ejemplo:

He stepped into the phone booth to make a call.
Entró en la cabina telefónica para hacer una llamada.

phone call

/ˈfoʊn kɔːl/

(noun) llamada telefónica, llamada

Ejemplo:

I need to make a phone call to my mother.
Necesito hacer una llamada telefónica a mi madre.

scrambler

/ˈskræm.blɚ/

(noun) codificador, scrambler, escalador

Ejemplo:

The military uses a voice scrambler for secure communications.
El ejército utiliza un codificador de voz para comunicaciones seguras.

speed dial

/ˈspiːd daɪəl/

(noun) marcación rápida, discado rápido;

(verb) programar en marcación rápida, marcar rápidamente

Ejemplo:

I have my mom on speed dial.
Tengo a mi mamá en marcación rápida.

telephone pole

/ˈtel.ɪ.foʊn poʊl/

(noun) poste telefónico, poste de luz

Ejemplo:

The car crashed into a telephone pole, causing a power outage.
El coche chocó contra un poste telefónico, causando un apagón.

toll

/toʊl/

(noun) peaje, precio, costo;

(verb) doblar, sonar

Ejemplo:

The new bridge has a high toll.
El nuevo puente tiene un peaje alto.

voicemail

/ˈvɔɪ.s.meɪl/

(noun) buzón de voz, mensaje de voz;

(verb) dejar un mensaje de voz

Ejemplo:

I left a voicemail for him, but he hasn't called back.
Le dejé un mensaje de voz, pero no me ha devuelto la llamada.

wake-up call

/ˈweɪk.ʌp ˌkɑːl/

(noun) llamada de despertador, servicio de despertador, llamada de atención

Ejemplo:

I requested a wake-up call for 6 AM.
Solicité una llamada de despertador para las 6 AM.

teleshopping

/ˈtel.iˌʃɑːp.ɪŋ/

(noun) televenta, teleshopping

Ejemplo:

She bought the new kitchen gadget through teleshopping.
Ella compró el nuevo gadget de cocina a través de televenta.

car phone

/ˈkɑːr foʊn/

(noun) teléfono de coche

Ejemplo:

Before smartphones, many business people had a car phone installed.
Antes de los teléfonos inteligentes, muchas personas de negocios tenían un teléfono de coche instalado.

cradle

/ˈkreɪ.dəl/

(noun) cuna, origen;

(verb) acunar, sostener con delicadeza

Ejemplo:

The baby slept peacefully in its cradle.
El bebé durmió plácidamente en su cuna.

handset

/ˈhænd.set/

(noun) auricular, teléfono, teléfono móvil

Ejemplo:

She picked up the handset and dialed the number.
Ella descolgó el auricular y marcó el número.

MMS

/ˌem.emˈes/

(abbreviation) MMS, Servicio de Mensajería Multimedia

Ejemplo:

I sent her an MMS with the photo of the new car.
Le envié un MMS con la foto del coche nuevo.

switchboard

/ˈswɪtʃ.bɔːrd/

(noun) centralita, cuadro de distribución

Ejemplo:

The old office still uses a manual switchboard.
La antigua oficina todavía usa una centralita manual.

videophone

/ˈvɪd.i.oʊ.foʊn/

(noun) videoteléfono, videófono

Ejemplo:

They used a videophone to talk to their relatives overseas.
Usaron un videoteléfono para hablar con sus parientes en el extranjero.

text message

/ˈtekst ˌmes.ɪdʒ/

(noun) mensaje de texto, SMS;

(verb) enviar un mensaje de texto, textear

Ejemplo:

I sent her a text message to confirm the meeting.
Le envié un mensaje de texto para confirmar la reunión.

SMS

/ˌes.emˈes/

(noun) SMS, mensaje de texto;

(verb) enviar un SMS, mensajear

Ejemplo:

I'll send you an SMS with the details.
Te enviaré un SMS con los detalles.

keypad

/ˈkiː.pæd/

(noun) teclado, panel de botones

Ejemplo:

He pressed the numbers on the keypad to unlock the door.
Presionó los números en el teclado para abrir la puerta.

mouthpiece

/ˈmaʊθ.piːs/

(noun) portavoz, órgano, boquilla

Ejemplo:

The newspaper became a mouthpiece for the government.
El periódico se convirtió en un portavoz del gobierno.

bluetooth

/ˈbluː.tuːθ/

(trademark) Bluetooth

Ejemplo:

I connected my headphones to my phone via Bluetooth.
Conecté mis auriculares a mi teléfono a través de Bluetooth.

instant message

/ˈɪn.stənt ˌmes.ɪdʒ/

(noun) mensaje instantáneo;

(verb) enviar un mensaje instantáneo

Ejemplo:

I'll send you an instant message with the details.
Te enviaré un mensaje instantáneo con los detalles.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland