Avatar of Vocabulary Set Telefon i Usługi Telefoniczne

Zbiór słownictwa Telefon i Usługi Telefoniczne w Media: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Telefon i Usługi Telefoniczne' w 'Media' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

area code

/ˈer.i.ə ˌkoʊd/

(noun) numer kierunkowy

Przykład:

Please dial the area code before the seven-digit number.
Proszę wybrać numer kierunkowy przed siedmiocyfrowym numerem.

call

/kɑːl/

(verb) wołać, krzyczeć, dzwonić;

(noun) wizyta, telefon, rozmowa telefoniczna

Przykład:

She had to call his name twice before he heard her.
Musiała dwukrotnie zawołać jego imię, zanim ją usłyszał.

callback

/ˈkɑːl.bæk/

(noun) oddzwonienie, połączenie zwrotne, ponowne przesłuchanie

Przykład:

I'll give you a callback as soon as I have the information.
Oddzwonię do ciebie, jak tylko będę miał informacje.

caller

/ˈkɑː.lɚ/

(noun) dzwoniący, rozmówca, wywoływacz

Przykład:

The customer service representative answered the caller's questions.
Przedstawiciel obsługi klienta odpowiedział na pytania dzwoniącego.

caller ID

/ˈkɔːl.ər ˌaɪˈdiː/

(noun) identyfikacja dzwoniącego, numer dzwoniącego

Przykład:

My phone has caller ID, so I can see who's calling before I answer.
Mój telefon ma identyfikację dzwoniącego, więc mogę zobaczyć, kto dzwoni, zanim odbiorę.

call waiting

/ˈkɑːl ˌweɪ.tɪŋ/

(noun) połączenia oczekujące, usługa połączeń oczekujących

Przykład:

I missed your call because I don't have call waiting.
Przegapiłem twoje połączenie, bo nie mam połączeń oczekujących.

careline

/ˈker.laɪn/

(noun) linia wsparcia, telefon zaufania

Przykład:

If you're feeling overwhelmed, you can call the careline for support.
Jeśli czujesz się przytłoczony, możesz zadzwonić na linię wsparcia po pomoc.

cold-calling

/ˈkoʊldˌkɔːlɪŋ/

(noun) zimne telefony, akwizycja telefoniczna;

(verb) zimne telefony, akwizycja telefoniczna

Przykład:

Many sales representatives dread cold-calling because of the high rejection rate.
Wielu przedstawicieli handlowych obawia się zimnych telefonów ze względu na wysoki wskaźnik odrzuceń.

conference call

/ˈkɑːn.fər.əns ˌkɑːl/

(noun) rozmowa konferencyjna, telekonferencja

Przykład:

We had a conference call with the team in London this morning.
Dziś rano mieliśmy rozmowę konferencyjną z zespołem w Londynie.

EMS

/ˌiː.emˈes/

(noun) em (jednostka typograficzna)

Przykład:

The designer set the indentation to two ems for better readability.
Projektant ustawił wcięcie na dwa emy dla lepszej czytelności.

courtesy call

/ˈkɜːr.tə.si ˌkɑːl/

(noun) wizyta kurtuazyjna, telefon kurtuazyjny

Przykład:

The new ambassador paid a courtesy call on the president.
Nowy ambasador złożył wizytę kurtuazyjną prezydentowi.

helpline

/ˈhelp.laɪn/

(noun) linia pomocy, telefon zaufania

Przykład:

You can call the national domestic violence helpline for support.
Możesz zadzwonić na krajową linię pomocy dla ofiar przemocy domowej, aby uzyskać wsparcie.

hotline

/ˈhɑːt.laɪn/

(noun) infolinia, gorąca linia

Przykład:

The crisis hotline is available 24/7.
Infolinia kryzysowa jest dostępna 24/7.

landline

/ˈlænd.laɪn/

(noun) telefon stacjonarny, linia stacjonarna

Przykład:

I still prefer to use my landline for important calls.
Nadal wolę używać mojego telefonu stacjonarnego do ważnych połączeń.

line

/laɪn/

(noun) linia, kolejka, rząd;

(verb) ustawić się w kolejce, wyłożyć, pokryć

Przykład:

Draw a straight line on the paper.
Narysuj prostą linię na papierze.

local call

/ˈloʊ.kəl kɔːl/

(noun) połączenie lokalne

Przykład:

I only made a local call, so it shouldn't cost much.
Wykonałem tylko połączenie lokalne, więc nie powinno to dużo kosztować.

mute button

/ˈmjuːt ˌbʌt.ən/

(noun) przycisk wyciszenia, przycisk mute

Przykład:

Please hit the mute button on your microphone during the meeting.
Proszę nacisnąć przycisk wyciszenia na mikrofonie podczas spotkania.

phone booth

/ˈfoʊn buːθ/

(noun) budka telefoniczna

Przykład:

He stepped into the phone booth to make a call.
Wszedł do budki telefonicznej, żeby zadzwonić.

phone call

/ˈfoʊn kɔːl/

(noun) telefon, rozmowa telefoniczna

Przykład:

I need to make a phone call to my mother.
Muszę wykonać telefon do mojej matki.

scrambler

/ˈskræm.blɚ/

(noun) szyfrator, zagłuszacz, wspinacz

Przykład:

The military uses a voice scrambler for secure communications.
Wojsko używa szyfratora głosu do bezpiecznej komunikacji.

speed dial

/ˈspiːd daɪəl/

(noun) szybkie wybieranie, szybki numer;

(verb) zaprogramować na szybkie wybieranie, szybko wybrać

Przykład:

I have my mom on speed dial.
Mam moją mamę na szybkim wybieraniu.

telephone pole

/ˈtel.ɪ.foʊn poʊl/

(noun) słup telefoniczny, słup energetyczny

Przykład:

The car crashed into a telephone pole, causing a power outage.
Samochód uderzył w słup telefoniczny, powodując awarię prądu.

toll

/toʊl/

(noun) myto, opłata, żniwo;

(verb) bić, dzwonić

Przykład:

The new bridge has a high toll.
Nowy most ma wysokie myto.

voicemail

/ˈvɔɪ.s.meɪl/

(noun) poczta głosowa, wiadomość głosowa;

(verb) zostawić wiadomość głosową

Przykład:

I left a voicemail for him, but he hasn't called back.
Zostawiłem mu wiadomość głosową, ale nie oddzwonił.

wake-up call

/ˈweɪk.ʌp ˌkɑːl/

(noun) budzenie telefoniczne, usługa budzenia, sygnał ostrzegawczy

Przykład:

I requested a wake-up call for 6 AM.
Poprosiłem o budzenie telefoniczne na 6 rano.

teleshopping

/ˈtel.iˌʃɑːp.ɪŋ/

(noun) telesprzedaż, telezakupy

Przykład:

She bought the new kitchen gadget through teleshopping.
Kupiła nowy gadżet kuchenny przez telesprzedaż.

car phone

/ˈkɑːr foʊn/

(noun) telefon samochodowy

Przykład:

Before smartphones, many business people had a car phone installed.
Przed smartfonami wielu biznesmenów miało zainstalowany telefon samochodowy.

cradle

/ˈkreɪ.dəl/

(noun) kołyska, kolebka, źródło;

(verb) kołysać, trzymać delikatnie

Przykład:

The baby slept peacefully in its cradle.
Dziecko spało spokojnie w swojej kołysce.

handset

/ˈhænd.set/

(noun) słuchawka, aparat telefoniczny, telefon komórkowy

Przykład:

She picked up the handset and dialed the number.
Podniosła słuchawkę i wybrała numer.

MMS

/ˌem.emˈes/

(abbreviation) MMS, usługa wiadomości multimedialnych

Przykład:

I sent her an MMS with the photo of the new car.
Wysłałem jej MMS-a ze zdjęciem nowego samochodu.

switchboard

/ˈswɪtʃ.bɔːrd/

(noun) centrala telefoniczna, rozdzielnica

Przykład:

The old office still uses a manual switchboard.
Stare biuro nadal używa ręcznej centrali telefonicznej.

videophone

/ˈvɪd.i.oʊ.foʊn/

(noun) wideofon, wideotelefon

Przykład:

They used a videophone to talk to their relatives overseas.
Używali wideofonu, aby rozmawiać z krewnymi za granicą.

text message

/ˈtekst ˌmes.ɪdʒ/

(noun) wiadomość tekstowa, SMS;

(verb) wysyłać wiadomość tekstową, sms-ować

Przykład:

I sent her a text message to confirm the meeting.
Wysłałem jej wiadomość tekstową, aby potwierdzić spotkanie.

SMS

/ˌes.emˈes/

(noun) SMS, wiadomość tekstowa;

(verb) wysyłać SMS-a, smsować

Przykład:

I'll send you an SMS with the details.
Wyślę ci SMS-a ze szczegółami.

keypad

/ˈkiː.pæd/

(noun) klawiatura, panel klawiszy

Przykład:

He pressed the numbers on the keypad to unlock the door.
Wprowadził cyfry na klawiaturze, aby otworzyć drzwi.

mouthpiece

/ˈmaʊθ.piːs/

(noun) rzecznik, tuba, mikrofon

Przykład:

The newspaper became a mouthpiece for the government.
Gazeta stała się tubą propagandową rządu.

bluetooth

/ˈbluː.tuːθ/

(trademark) Bluetooth

Przykład:

I connected my headphones to my phone via Bluetooth.
Podłączyłem słuchawki do telefonu przez Bluetooth.

instant message

/ˈɪn.stənt ˌmes.ɪdʒ/

(noun) wiadomość błyskawiczna;

(verb) wysłać wiadomość błyskawiczną

Przykład:

I'll send you an instant message with the details.
Wyślę ci wiadomość błyskawiczną ze szczegółami.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland