Avatar of Vocabulary Set Menangani ketidakselesaan

Set Perbendaharaan Kata Menangani ketidakselesaan dalam Keras: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Menangani ketidakselesaan' dalam 'Keras' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

be in for

/bi ɪn fɔr/

(phrasal verb) akan menghadapi, menjangka

Contoh:

You're in for a surprise when you see the bill.
Anda akan menghadapi kejutan apabila anda melihat bil itu.

batten down the hatches

/ˈbæt.ən daʊn ðə ˈhætʃ.ɪz/

(idiom) bersiap sedia, mempersiapkan diri untuk situasi sukar

Contoh:

With the storm approaching, we need to batten down the hatches and secure everything.
Dengan ribut yang menghampiri, kita perlu bersiap sedia dan mengamankan segala-galanya.

a dog's life

/ə dɔɡz laɪf/

(idiom) kehidupan yang sengsara, kehidupan yang sukar

Contoh:

He works long hours for little pay; it's really a dog's life.
Dia bekerja berjam-jam dengan gaji yang sedikit; ia benar-benar kehidupan yang sengsara.

be in deep water

/bi ɪn diːp ˈwɔːtər/

(idiom) dalam masalah besar, dalam kesukaran

Contoh:

After failing the exam, he knew he was in deep water with his parents.
Selepas gagal dalam peperiksaan, dia tahu dia dalam masalah besar dengan ibu bapanya.

a pretty pass

/ə ˈprɪt.i pæs/

(idiom) tahap yang teruk, situasi sukar

Contoh:

Things have come to a pretty pass when children are telling their parents what to do.
Keadaan sudah sampai ke tahap yang teruk apabila anak-anak memberitahu ibu bapa mereka apa yang perlu dilakukan.

put years on

/pʊt jɪərz ɑn/

(idiom) menjadikan kelihatan lebih tua, menambah usia

Contoh:

The stress of the job has really put years on him.
Tekanan kerja benar-benar telah menjadikannya kelihatan lebih tua.

rear its (ugly) head

/rɪər ɪts (ˈʌɡli) hɛd/

(idiom) muncul kembali, timbul semula

Contoh:

The old rivalry between the two teams began to rear its ugly head again.
Persaingan lama antara kedua-dua pasukan mula muncul kembali.

high and dry

/haɪ ænd draɪ/

(idiom) terumbang-ambing, terkapai-kapai, tanpa bantuan

Contoh:

When the company went bankrupt, many employees were left high and dry.
Apabila syarikat muflis, ramai pekerja ditinggalkan terumbang-ambing.

bad hair day

/bæd her deɪ/

(idiom) hari rambut yang teruk, hari yang teruk, hari malang

Contoh:

I'm having a real bad hair day, nothing I do makes it look good.
Saya mengalami hari rambut yang teruk, apa sahaja yang saya lakukan tidak menjadikannya kelihatan baik.

face-to-face

/ˌfeɪs.təˈfeɪs/

(adjective) bersemuka, secara langsung;

(adverb) bersemuka, secara langsung

Contoh:

They had a face-to-face meeting to discuss the project.
Mereka mengadakan mesyuarat bersemuka untuk membincangkan projek itu.

go sour

/ɡoʊ ˈsaʊər/

(idiom) menjadi buruk, menjadi tidak menyenangkan, gagal

Contoh:

Their business partnership started well, but then things began to go sour.
Perkongsian perniagaan mereka bermula dengan baik, tetapi kemudian keadaan mula menjadi buruk.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland