裕福で成功している 内 唯物主義 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「裕福で成功している」内の「唯物主義」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習he that hath a full purse never wanted a friend
/hi ðæt hæθ ə fʊl pɜrs ˈnɛvər ˈwɔntɪd ə frɛnd/
(idiom) 財布が膨らめば友に不自由することはない
例:
Ever since he won the lottery, he's been surrounded by new 'best friends'; as they say, he that hath a full purse never wanted a friend.
宝くじに当たって以来、彼は新しい「親友」に囲まれている。ことわざにある通り、財布が膨らめば友に不自由することはない。
a great dowry is a bed full of brambles
/ə ɡreɪt ˈdaʊ.ri ɪz ə bed fʊl əv ˈbræm.bəlz/
(idiom) 多額の持参金は茨のベッドである
例:
He married for money, but soon realized that a great dowry is a bed full of brambles.
彼は金目当てで結婚したが、すぐに多額の持参金は茨のベッドであることに気づいた。
no man loves his fetters, be they made of gold
/noʊ mæn lʌvz hɪz ˈfɛtərz, bi ðeɪ meɪd ʌv ɡoʊld/
(idiom) 黄金の鎖といえども、それを好む者はいない
例:
He has a high-paying job but no free time; truly, no man loves his fetters, be they made of gold.
彼は高給取りだが自由な時間がない。まさに、黄金の鎖といえども、それを好む者はいない。
you can't take it with you when you die
/juː kænt teɪk ɪt wɪð juː wen juː daɪ/
(idiom) 死んだら何も持っていけない, 冥土の使いに銭は持たれぬ
例:
He decided to spend his savings on a world trip, reasoning that you can't take it with you when you die.
彼は、死んだらあの世へは何も持っていけないという理由で、貯金を世界旅行に使うことにした。
the best things in life are free
/ðə bɛst θɪŋz ɪn laɪf ɑːr friː/
(idiom) 人生で最高のものはタダ
例:
We spent the whole day hiking and watching the sunset; truly, the best things in life are free.
一日中ハイキングをして夕日を眺めました。本当に、人生で最高のものはタダですね。
man does not live by bread alone
/mæn dʌz nɑt lɪv baɪ brɛd əˈloʊn/
(idiom) 人はパンのみにて生くるものにあらず
例:
He realized that a high salary wasn't enough to make him happy, for man does not live by bread alone.
彼は高給だけでは幸せになれないと悟った。人はパンのみにて生くるものにあらずだからだ。
a moneyless man goes fast through the market
/ə ˈmʌni.ləs mæn ɡoʊz fæst θruː ðə ˈmɑːrkɪt/
(idiom) 金のない者は市場を早く通り過ぎる
例:
I didn't buy anything because I forgot my wallet; as they say, a moneyless man goes fast through the market.
財布を忘れたので何も買いませんでした。ことわざにある通り、金のない者は市場を早く通り過ぎるものです。
/ˈmʌn.i kænt baɪ ˈhæp.i.nəs/
(idiom) 金で幸せは買えない
例:
He has millions in the bank but is deeply lonely; it just goes to show that money can't buy happiness.
彼は銀行に何百万ドルも持っているが、ひどく孤独だ。まさに金で幸せは買えないということを示している。
the things you own end up owning you
/ðə θɪŋz ju oʊn ɛnd ʌp ˈoʊnɪŋ ju/
(phrase) 自分が所有しているものが、結局は自分を所有することになる
例:
He decided to sell his luxury car because he realized that the things you own end up owning you.
彼は、自分が所有しているものが、結局は自分を所有することになると気づき、高級車を売ることにした。
/ˈmʌn.i ɪz nɑːt ˈev.ri.θɪŋ/
(idiom) お金がすべてではない
例:
He is very rich but lonely, which just goes to show that money is not everything.
彼はとても裕福だが孤独で、お金がすべてではないということを物語っている。