忍耐力 内 始める 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「忍耐力」内の「始める」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ɡræsp ðə ˈnɛtəl/
(idiom) 困難な問題に勇敢に立ち向かう, 難局に果敢に取り組む
例:
It's time to grasp the nettle and address the financial issues head-on.
困難な問題に勇敢に立ち向かい、財政問題に正面から取り組む時が来た。
/bi ɡʊd tə ɡoʊ/
(idiom) 準備万端, 出発準備が整っている
例:
Once the car is fueled, we'll be good to go.
車に燃料が入れば、私たちは出発準備が整います。
/klɪr ðə dɛks/
(idiom) 準備を整える, 障害を取り除く
例:
We need to clear the decks before starting the new project.
新しいプロジェクトを始める前に、準備を整える必要があります。
/ɡɛt ðə ʃoʊ ɑn ðə roʊd/
(idiom) 出発する, 始める
例:
It's getting late, we should really get the show on the road.
もう遅いから、そろそろ出発しよう。
/lɜrn jʊər ˈlɛsən/
(idiom) 教訓を得る, 痛い目に遭う
例:
After losing all his money, he finally learned his lesson about gambling.
全財産を失った後、彼はついにギャンブルについて教訓を得た。
/meɪk jʊər muːv/
(idiom) 行動を起こす, 手を打つ, アプローチする
例:
The time is right, you should make your move now.
今が好機だ、今すぐ行動を起こすべきだ。
/pʊl jʊər ˈfɪŋ.ɡər aʊt/
(idiom) 本腰を入れる, さっさと動く, 怠けるのをやめる
例:
You need to pull your finger out if you want to finish this project on time.
このプロジェクトを時間通りに終わらせたいなら、本腰を入れなければならない。
/roʊl ʌp jʊər sliːvz/
(idiom) 腕まくりをする, 懸命に働く準備をする
例:
It's time to roll up your sleeves and get this project finished.
腕まくりをして、このプロジェクトを終わらせる時が来た。
/teɪk ðə plʌndʒ/
(idiom) 思い切ってやる, 決断する
例:
After years of deliberation, they finally decided to take the plunge and buy a house.
何年も熟考した後、彼らはついに思い切って家を買うことにした。
/frəm skræʧ/
(idiom) ゼロから, 最初から
例:
We had to build the entire system from scratch.
システム全体をゼロから構築しなければならなかった。
/meɪk ʌp fɔr lɔst taɪm/
(idiom) 失われた時間を取り戻す, 遅れを取り戻す
例:
After being sick for a week, she had to work extra hard to make up for lost time.
一週間病気だった後、彼女は失われた時間を取り戻すために一生懸命働かなければならなかった。
/ɪn ðə ˈpaɪpˌlaɪn/
(idiom) 進行中, 計画中, 準備中
例:
We have several new projects in the pipeline.
いくつかの新しいプロジェクトが進行中です。
/ɡɛt ðə bɔl ˈroʊlɪŋ/
(idiom) 始める, 開始する
例:
Let's get the ball rolling on this project.
このプロジェクトを始めましょう。
/ɡet tə ɡrɪps wɪθ ˈsʌmθɪŋ/
(idiom) 理解する, 対処する, 習得する
例:
It took me a while to get to grips with the new software.
新しいソフトウェアを理解するのに少し時間がかかった。