交流する 内 活用する 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「交流する」内の「活用する」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /prɛs hoʊm jʊər ædˈvæn.tɪdʒ/
(idiom) 優位性を活かす, 有利な状況を最大限に利用する
例:
The team needs to press home their advantage in the second half.
チームは後半に優位性を活かす必要がある。
/ɡɛt ɪn ɑn ðə ækt/
(idiom) その活動に参加する, 便乗する
例:
When they saw how much money we were making, everyone wanted to get in on the act.
私たちがどれだけ稼いでいるかを見たとき、誰もがその活動に参加したがった。
/fɪʃ ɪn ˈtrʌb.əld ˈwɔː.tərz/
(idiom) 漁夫の利を得る, 混乱に乗じて利益を得る
例:
The politician was accused of trying to fish in troubled waters by exploiting the recent scandal.
その政治家は、最近のスキャンダルを利用して漁夫の利を得ようとしていると非難された。
have your cake and eat it (too)
/hæv jʊər keɪk ænd iːt ɪt tuː/
(idiom) 両方を手に入れる, 欲張りすぎる
例:
You can't have your cake and eat it too; you need to choose between your career and your hobby.
両方を手に入れることはできない。キャリアと趣味のどちらかを選ばなければならない。
know which side your bread is buttered on
/noʊ wɪtʃ saɪd jʊər brɛd ɪz ˈbʌtərd ɑn/
(idiom) 自分の利益がどこから来るかを知る, 自分の得になることを知る
例:
He always helps his boss because he knows which side his bread is buttered on.
彼は自分の利益がどこから来るかを知っているので、いつも上司を助ける。
/hæv ɪt boʊθ weɪz/
(idiom) 両方を手に入れる, 二兎を追う
例:
You can't have it both ways; either you work hard or you relax, but not both at the same time.
両方を手に入れることはできない。一生懸命働くか、リラックスするか、どちらかだ。両方を同時にすることはできない。
/ɡɪv ˈsʌm.bɑː.di ən ɪntʃ/
(idiom) つけあがる, 少しの譲歩を悪用する
例:
If you give him an inch, he'll take a mile, so be firm with your boundaries.
彼に少しでも譲歩すれば、彼はつけあがるだろうから、境界線をしっかり守りなさい。