Avatar of Vocabulary Set 充分利用

詞彙集 充分利用(屬於 相互影響):完整且詳細的清單

詞彙集「充分利用」(屬於「相互影響」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

press home your advantage

/prɛs hoʊm jʊər ædˈvæn.tɪdʒ/

(idiom) 鞏固優勢, 充分利用有利條件

範例:

The team needs to press home their advantage in the second half.
球隊需要在下半場鞏固優勢

get in on the act

/ɡɛt ɪn ɑn ðə ækt/

(idiom) 分一杯羹, 參與其中

範例:

When they saw how much money we were making, everyone wanted to get in on the act.
當他們看到我們賺了多少錢時,每個人都想分一杯羹

fish in troubled waters

/fɪʃ ɪn ˈtrʌb.əld ˈwɔː.tərz/

(idiom) 渾水摸魚, 趁火打劫

範例:

The politician was accused of trying to fish in troubled waters by exploiting the recent scandal.
這位政客被指控試圖利用最近的醜聞渾水摸魚

have your cake and eat it (too)

/hæv jʊər keɪk ænd iːt ɪt tuː/

(idiom) 魚與熊掌兼得, 想兩全其美

範例:

You can't have your cake and eat it too; you need to choose between your career and your hobby.
你不能魚與熊掌兼得;你需要選擇你的事業和愛好。

know which side your bread is buttered on

/noʊ wɪtʃ saɪd jʊər brɛd ɪz ˈbʌtərd ɑn/

(idiom) 知道自己的利益在哪裡, 知道自己的好處在哪裡

範例:

He always helps his boss because he knows which side his bread is buttered on.
他總是幫助他的老闆,因為他知道自己的利益在哪裡

have it both ways

/hæv ɪt boʊθ weɪz/

(idiom) 兩全其美, 魚與熊掌兼得

範例:

You can't have it both ways; either you work hard or you relax, but not both at the same time.
你不能兩全其美;要麼努力工作,要麼放鬆,但不能同時進行。

give somebody an inch

/ɡɪv ˈsʌm.bɑː.di ən ɪntʃ/

(idiom) 得寸進尺, 給點甜頭就蹬鼻子上臉

範例:

If you give him an inch, he'll take a mile, so be firm with your boundaries.
如果你給他一寸,他就會得寸進尺,所以要堅定你的底線。
在 Lingoland 學習此詞彙集