Avatar of Vocabulary Set Acconciature

Insieme di vocabolario Acconciature in Aspetto: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Acconciature' in 'Aspetto' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

French braid

/ˌfrentʃ ˈbreɪd/

(noun) treccia francese

Esempio:

She wore her hair in a beautiful French braid.
Portava i capelli in una bellissima treccia francese.

French twist

/ˌfrentʃ ˈtwɪst/

(noun) chignon francese, torsione francese

Esempio:

She wore her hair in an elegant French twist for the formal event.
Ha acconciato i capelli in un elegante chignon francese per l'evento formale.

fringe

/frɪndʒ/

(noun) frangia, bordo, margine;

(verb) frangiare, bordare;

(adjective) di frangia, alternativo, non convenzionale

Esempio:

She decided to get a new haircut with a short fringe.
Ha deciso di farsi un nuovo taglio di capelli con una frangia corta.

bob

/bɑːb/

(noun) caschetto, taglio a caschetto, galleggiante;

(verb) ondeggiare, cenno, schivare

Esempio:

She decided to get a short bob for the summer.
Ha deciso di farsi un caschetto corto per l'estate.

braid

/breɪd/

(noun) treccia;

(verb) intrecciare

Esempio:

She wore her hair in a long braid.
Portava i capelli in una lunga treccia.

scrunch

/skrʌntʃ/

(verb) accartocciare, corrugare, scricchiolare;

(noun) scricchiolio, sgranocchiamento

Esempio:

She scrunched up the letter and threw it in the bin.
Ha accartocciato la lettera e l'ha gettata nel cestino.

highlight

/ˈhaɪ.laɪt/

(verb) evidenziare, sottolineare, mettere in risalto;

(noun) momento clou, punto saliente, evidenziazione

Esempio:

The report highlights the need for better education.
Il rapporto evidenzia la necessità di una migliore istruzione.

sweep

/swiːp/

(verb) spazzare, curvare, percorrere;

(noun) spazzata, curva, panoramica

Esempio:

She used a broom to sweep the kitchen floor.
Ha usato una scopa per spazzare il pavimento della cucina.

tease

/tiːz/

(verb) prendere in giro, stuzzicare, cotonare;

(noun) prendi in giro, stuzzicatore

Esempio:

The children love to tease their dog by hiding its toys.
I bambini amano prendere in giro il loro cane nascondendo i suoi giocattoli.

tint

/tɪnt/

(noun) tinta, sfumatura, tinta per capelli;

(verb) tingere, colorare

Esempio:

The sky had a beautiful orange tint at sunset.
Il cielo aveva una bellissima tinta arancione al tramonto.

tousle

/ˈtaʊ.zəl/

(verb) scompigliare, arruffare

Esempio:

He gently tousled her hair.
Le scompigliò delicatamente i capelli.

wave

/weɪv/

(noun) onda, cenno, saluto;

(verb) salutare, fare cenno, sventolare

Esempio:

The boat was tossed by the large waves.
La barca fu sballottata dalle grandi onde.

topknot

/ˈtɑːp.nɑːt/

(noun) chignon, nodo di capelli, ciuffo

Esempio:

She tied her long hair into a neat topknot.
Si legò i capelli lunghi in un chignon ordinato.

afro

/ˈæf.roʊ/

(noun) afro

Esempio:

She proudly wore her natural afro.
Indossava con orgoglio il suo afro naturale.

knot

/nɑːt/

(noun) nodo, contrattura;

(verb) annodare, legare

Esempio:

Tie a knot in the rope.
Fai un nodo nella corda.

bun

/bʌn/

(noun) panino, brioche, chignon

Esempio:

She ate a hot cross bun for breakfast.
Ha mangiato un panino hot cross per colazione.

layer

/ˈleɪ.ɚ/

(noun) strato;

(verb) stratificare, disporre a strati

Esempio:

The cake has three layers of chocolate.
La torta ha tre strati di cioccolato.

bang

/bæŋ/

(noun) botto, colpo, scossone;

(verb) sbattere, colpire;

(adverb) dritto, precisamente

Esempio:

We heard a loud bang from the kitchen.
Abbiamo sentito un forte botto dalla cucina.

bobbed

/bɑːbd/

(adjective) caschetto, taglio a caschetto;

(verb) ondeggiare, annuire

Esempio:

She got a new bobbed haircut for the summer.
Si è fatta un nuovo taglio di capelli a caschetto per l'estate.

cornrows

/ˈkɔːrn.roʊz/

(plural noun) treccine aderenti, cornrows

Esempio:

She had her hair styled in neat cornrows for the summer.
Si era fatta acconciare i capelli con delle treccine aderenti ordinate per l'estate.

crop

/krɑːp/

(noun) coltura, raccolto, taglio corto;

(verb) potare, coltivare, tagliare corto

Esempio:

Wheat is a major crop in this region.
Il grano è una coltura importante in questa regione.

wet look

/ˈwet lʊk/

(noun) effetto bagnato, look bagnato

Esempio:

She styled her hair in a sleek wet look for the party.
Si è acconciata i capelli con un elegante effetto bagnato per la festa.

undercut

/ˌʌn.dɚˈkʌt/

(verb) sottocostare, fare concorrenza sleale, minare;

(noun) undercut, taglio undercut

Esempio:

Large supermarkets can undercut small local shops.
I grandi supermercati possono sottocostare i piccoli negozi locali.

mohawk

/ˈmoʊ.hɑːk/

(noun) Mohawk, mohawk, cresta

Esempio:

The Mohawk people are known for their rich history and culture.
Il popolo Mohawk è noto per la sua ricca storia e cultura.

buzz cut

/ˈbʌz kʌt/

(noun) taglio a spazzola, taglio rasato

Esempio:

He got a buzz cut for the summer to stay cool.
Si è fatto un taglio a spazzola per l'estate per stare fresco.

close-cropped

/ˌkloʊsˈkrɑːpt/

(adjective) rasato, tagliato corto

Esempio:

He had a close-cropped haircut for the summer.
Aveva un taglio di capelli rasato per l'estate.

crew cut

/ˈkruː kʌt/

(noun) taglio alla militare, crew cut

Esempio:

He got a crew cut for the summer to stay cool.
Si è fatto un taglio alla militare per l'estate per stare fresco.

quiff

/kwɪf/

(noun) ciuffo, frangia rialzata

Esempio:

He styled his hair into a perfect quiff.
Si è acconciato i capelli in un perfetto ciuffo.

beehive

/ˈbiː.haɪv/

(noun) arnia, alveare, acconciatura a nido d'ape

Esempio:

The beekeeper carefully inspected the beehive for honey production.
L'apicoltore ha ispezionato attentamente l'arnia per la produzione di miele.

bouffant

/ˈbuː.fɑːnt/

(adjective) a sbuffo, gonfio;

(noun) bouffant, acconciatura a sbuffo

Esempio:

She wore her hair in a classic bouffant style.
Portava i capelli in uno stile classico a bouffant.

chignon

/ˈʃiːn.jɑːn/

(noun) chignon, cipolla

Esempio:

She wore her hair in an elegant chignon for the formal event.
Ha acconciato i capelli in un elegante chignon per l'evento formale.

mullet

/ˈmʌl.ɪt/

(noun) cefalo, mullet

Esempio:

We caught a large mullet while fishing in the bay.
Abbiamo pescato un grosso cefalo mentre pescavamo nella baia.

perm

/pɝːm/

(noun) permanente;

(verb) permanere

Esempio:

She decided to get a perm for her straight hair.
Ha deciso di farsi una permanente per i suoi capelli lisci.

pigtail

/ˈpɪɡ.teɪl/

(noun) codino, treccia, tabacco a treccia

Esempio:

She wore her hair in two neat pigtails.
Portava i capelli in due codini ordinati.

tonsure

/ˈtɑːn.ʃɚ/

(noun) tonsura;

(verb) tonsura

Esempio:

The monk's tonsure was a symbol of his devotion.
La tonsura del monaco era un simbolo della sua devozione.

pudding basin

/ˈpʊd.ɪŋ ˌbeɪ.sən/

(noun) ciotola per budino, stampo per budino

Esempio:

She greased the pudding basin thoroughly before adding the mixture.
Ha unto bene la ciotola per budino prima di aggiungere il composto.

pageboy

/ˈpeɪdʒ.bɔɪ/

(noun) fattorino, paggetto, taglio a paggetto

Esempio:

The hotel pageboy carried our bags to the room.
Il fattorino dell'hotel ha portato le nostre borse in camera.

plait

/pleɪt/

(noun) treccia;

(verb) intrecciare

Esempio:

She wore her long hair in a neat plait.
Portava i suoi lunghi capelli in una treccia ordinata.

ponytail

/ˈpoʊ.ni.teɪl/

(noun) coda di cavallo

Esempio:

She usually wears her hair in a high ponytail.
Di solito porta i capelli raccolti in una coda di cavallo alta.

bunches

/bʌntʃɪz/

(noun) grappolo, mazzo, fascio;

(verb) arricciare, raggruppare, stringere

Esempio:

She bought a bunch of grapes.
Ha comprato un grappolo d'uva.

punky

/ˈpʌŋ.ki/

(adjective) punk, da punk

Esempio:

She wore a punky leather jacket with studs.
Indossava una giacca di pelle punk con borchie.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland