Avatar of Vocabulary Set Fonctionnement manuel

Ensemble de vocabulaire Fonctionnement manuel dans Vocabulaire du SAT lié aux sciences humaines : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Fonctionnement manuel' dans 'Vocabulaire du SAT lié aux sciences humaines' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

scribble

/ˈskrɪb.əl/

(verb) gribouiller, écrire rapidement;

(noun) gribouillis, écrit rapide

Exemple:

He scribbled a note and handed it to me.
Il a gribouillé une note et me l'a tendue.

annotate

/ˈæn.ə.teɪt/

(verb) annoter, commenter

Exemple:

The students were asked to annotate the poem with their interpretations.
On a demandé aux étudiants d'annoter le poème avec leurs interprétations.

transcribe

/trænˈskraɪb/

(verb) transcrire, retranscrire, arranger

Exemple:

The secretary was asked to transcribe the meeting minutes.
Il a été demandé à la secrétaire de transcrire le procès-verbal de la réunion.

compose

/kəmˈpoʊz/

(verb) composer, écrire, constituer

Exemple:

He spent years composing his first symphony.
Il a passé des années à composer sa première symphonie.

wrest

/rest/

(verb) arracher, extorquer

Exemple:

He managed to wrest the knife from his attacker.
Il a réussi à arracher le couteau à son agresseur.

clutch

/klʌtʃ/

(noun) prise, saisie, embrayage;

(verb) saisir, agripper;

(adjective) décisif, crucial

Exemple:

He lost his clutch on the steering wheel.
Il a perdu sa prise sur le volant.

snatch

/snætʃ/

(verb) arracher, saisir, grappiller;

(noun) saisie, fragment, morceau

Exemple:

The thief tried to snatch her purse.
Le voleur a essayé de lui arracher le sac.

caress

/kəˈres/

(verb) caresser, flatter;

(noun) caresse, flatterie

Exemple:

He gently caressed her cheek.
Il lui caressa doucement la joue.

prod

/prɑːd/

(noun) coup, pression, incitation;

(verb) pousser, stimuler, inciter

Exemple:

She gave him a gentle prod with her elbow to get his attention.
Elle lui donna un léger coup de coude pour attirer son attention.

pelt

/pelt/

(verb) lancer, bombarder, tomber à verse;

(noun) peau, fourrure

Exemple:

The children pelted each other with snowballs.
Les enfants se sont lancés des boules de neige.

wring

/rɪŋ/

(verb) essorer, tordre, arracher

Exemple:

You should wring the cloth out before wiping the table.
Tu devrais essorer le chiffon avant d'essuyer la table.

sketch

/sketʃ/

(noun) croquis, esquisse, aperçu;

(verb) esquisser, croquer, décrire brièvement

Exemple:

He made a quick sketch of the landscape.
Il a fait un rapide croquis du paysage.

etch

/etʃ/

(verb) graver, ciseler, imprimer

Exemple:

The artist will etch the intricate pattern onto the copper plate.
L'artiste va graver le motif complexe sur la plaque de cuivre.

patch

/pætʃ/

(noun) patch, pièce, parcelle;

(verb) raccommoder, réparer, raccorder

Exemple:

She sewed a patch onto the knee of her jeans.
Elle a cousu un patch sur le genou de son jean.

interweave

/ˌɪn.t̬ɚˈwiːv/

(verb) entrelacer, entremêler

Exemple:

The author managed to interweave several different plot lines into a single story.
L'auteur a réussi à entrelacer plusieurs intrigues différentes en une seule histoire.

intertwine

/ˌɪn.t̬ɚˈtwaɪn/

(verb) entremêler, s'entrelacer

Exemple:

The branches of the trees intertwined to form a natural arch.
Les branches des arbres s'entremêlaient pour former une arche naturelle.

pluck

/plʌk/

(verb) arracher, pincer, tirer;

(noun) courage, cran

Exemple:

She plucked a flower from the garden.
Elle a cueilli une fleur du jardin.

fling

/flɪŋ/

(verb) lancer, jeter, projeter;

(noun) aventure, folie, passade

Exemple:

He watched her fling the ball into the air.
Il la regarda lancer le ballon en l'air.

thrust

/θrʌst/

(verb) pousser, enfoncer, s'imposer;

(noun) estocade, poussée, coup

Exemple:

He thrust his hands into his pockets.
Il enfonça ses mains dans ses poches.

scrub

/skrʌb/

(verb) frotter, récurer, annuler;

(noun) frottement, récurage, broussailles;

(adjective) médiocre, insignifiant

Exemple:

She had to scrub the floor until it shone.
Elle a dû frotter le sol jusqu'à ce qu'il brille.

stroke

/stroʊk/

(noun) coup, trait, attaque cérébrale;

(verb) caresser, toucher, frapper

Exemple:

He delivered a powerful stroke with his tennis racket.
Il a donné un puissant coup avec sa raquette de tennis.

yank

/jæŋk/

(verb) tirer brusquement, arracher, extirper;

(noun) tirade, secousse

Exemple:

She yanked the door open and stormed out.
Elle a tiré la porte et est sortie en trombe.

flick

/flɪk/

(noun) coup, mouvement rapide, tape;

(verb) chasser, agiter, jeter

Exemple:

With a quick flick of the wrist, he sent the ball flying.
D'un rapide coup de poignet, il envoya le ballon voler.

nudge

/nʌdʒ/

(verb) pousser du coude, donner un petit coup, encourager;

(noun) coup de coude, petit coup

Exemple:

She nudged him to wake him up during the movie.
Elle l'a poussé du coude pour le réveiller pendant le film.

tweak

/twiːk/

(verb) ajuster, modifier, tordre;

(noun) ajustement, modification, torsion

Exemple:

You might need to tweak the settings a bit to get the best performance.
Vous devrez peut-être ajuster un peu les paramètres pour obtenir les meilleures performances.

squeeze

/skwiːz/

(verb) presser, serrer, se faufiler;

(noun) pression, serrage, difficulté

Exemple:

She squeezed the lemon to get the juice out.
Elle a pressé le citron pour en extraire le jus.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland