Avatar of Vocabulary Set Operación manual

Conjunto de vocabulario Operación manual en Vocabulario SAT relacionado con las Humanidades: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Operación manual' en 'Vocabulario SAT relacionado con las Humanidades' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

scribble

/ˈskrɪb.əl/

(verb) garabatear, escribir a toda prisa;

(noun) garabato, escrito rápido

Ejemplo:

He scribbled a note and handed it to me.
Él garabateó una nota y me la entregó.

annotate

/ˈæn.ə.teɪt/

(verb) anotar, comentar

Ejemplo:

The students were asked to annotate the poem with their interpretations.
Se pidió a los estudiantes que anotaran el poema con sus interpretaciones.

transcribe

/trænˈskraɪb/

(verb) transcribir, copiar, arreglar

Ejemplo:

The secretary was asked to transcribe the meeting minutes.
Se le pidió a la secretaria que transcribiera las actas de la reunión.

compose

/kəmˈpoʊz/

(verb) componer, escribir, constituir

Ejemplo:

He spent years composing his first symphony.
Pasó años componiendo su primera sinfonía.

wrest

/rest/

(verb) arrebatar, arrancar

Ejemplo:

He managed to wrest the knife from his attacker.
Logró arrebatarle el cuchillo a su atacante.

clutch

/klʌtʃ/

(noun) agarre, sujeción, embrague;

(verb) agarrar, sujetar;

(adjective) decisivo, crucial

Ejemplo:

He lost his clutch on the steering wheel.
Perdió el agarre del volante.

snatch

/snætʃ/

(verb) arrebatar, coger, robar;

(noun) arrebato, fragmento, trozo

Ejemplo:

The thief tried to snatch her purse.
El ladrón intentó arrebatarle el bolso.

caress

/kəˈres/

(verb) acariciar, mimar;

(noun) caricia, mimo

Ejemplo:

He gently caressed her cheek.
Él le acarició suavemente la mejilla.

prod

/prɑːd/

(noun) empujón, pinchazo, estímulo;

(verb) pinchar, empujar, estimular

Ejemplo:

She gave him a gentle prod with her elbow to get his attention.
Ella le dio un suave empujón con el codo para llamar su atención.

pelt

/pelt/

(verb) lanzar, bombardear, caer a cántaros;

(noun) piel, pellejo

Ejemplo:

The children pelted each other with snowballs.
Los niños se lanzaron bolas de nieve.

wring

/rɪŋ/

(verb) escurrir, retorcer, arrancar

Ejemplo:

You should wring the cloth out before wiping the table.
Deberías escurrir el paño antes de limpiar la mesa.

sketch

/sketʃ/

(noun) boceto, croquis, esbozo;

(verb) bocetar, dibujar, esbozar

Ejemplo:

He made a quick sketch of the landscape.
Hizo un rápido boceto del paisaje.

etch

/etʃ/

(verb) grabar, corroer, imprimir

Ejemplo:

The artist will etch the intricate pattern onto the copper plate.
El artista grabará el intrincado patrón en la placa de cobre.

patch

/pætʃ/

(noun) parche, remache, mancha;

(verb) parchear, reparar, conectar

Ejemplo:

She sewed a patch onto the knee of her jeans.
Ella cosió un parche en la rodilla de sus jeans.

interweave

/ˌɪn.t̬ɚˈwiːv/

(verb) entrelazar, entretejer

Ejemplo:

The author managed to interweave several different plot lines into a single story.
El autor logró entrelazar varias líneas argumentales diferentes en una sola historia.

intertwine

/ˌɪn.t̬ɚˈtwaɪn/

(verb) entrelazar, entretejer

Ejemplo:

The branches of the trees intertwined to form a natural arch.
Las ramas de los árboles se entrelazaron para formar un arco natural.

pluck

/plʌk/

(verb) arrancar, sacar, rescatar;

(noun) coraje, valor

Ejemplo:

She plucked a flower from the garden.
Ella arrancó una flor del jardín.

fling

/flɪŋ/

(verb) lanzar, arrojar, mover bruscamente;

(noun) aventura, capricho, período de desenfreno

Ejemplo:

He watched her fling the ball into the air.
La vio lanzar la pelota al aire.

thrust

/θrʌst/

(verb) empujar, meter, imponerse;

(noun) estocada, empuje, golpe

Ejemplo:

He thrust his hands into his pockets.
Él metió las manos en los bolsillos.

scrub

/skrʌb/

(verb) fregar, restregar, cancelar;

(noun) fregado, restregado, matorral;

(adjective) mediocre, insignificante

Ejemplo:

She had to scrub the floor until it shone.
Tuvo que fregar el suelo hasta que brillara.

stroke

/stroʊk/

(noun) golpe, trazo, accidente cerebrovascular;

(verb) acariciar, frotar, golpear

Ejemplo:

He delivered a powerful stroke with his tennis racket.
Dio un potente golpe con su raqueta de tenis.

yank

/jæŋk/

(verb) jalar, tirar bruscamente, arrancar;

(noun) jalón, tirón

Ejemplo:

She yanked the door open and stormed out.
Ella jaló la puerta y salió furiosa.

flick

/flɪk/

(noun) golpe rápido, movimiento brusco, golpe ligero;

(verb) sacudir, mover rápidamente, quitar

Ejemplo:

With a quick flick of the wrist, he sent the ball flying.
Con un rápido movimiento de muñeca, lanzó la pelota volando.

nudge

/nʌdʒ/

(verb) dar un codazo, empujar levemente, animar;

(noun) codazo, empujoncito

Ejemplo:

She nudged him to wake him up during the movie.
Ella le dio un codazo para despertarlo durante la película.

tweak

/twiːk/

(verb) ajustar, retocar, torcer;

(noun) ajuste, retoque, tirón

Ejemplo:

You might need to tweak the settings a bit to get the best performance.
Es posible que necesites ajustar un poco la configuración para obtener el mejor rendimiento.

squeeze

/skwiːz/

(verb) exprimir, apretar, apretarse;

(noun) apretón, estrujón, dificultad

Ejemplo:

She squeezed the lemon to get the juice out.
Ella exprimió el limón para sacar el jugo.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland