Avatar of Vocabulary Set Bonne qualité ou bon état

Ensemble de vocabulaire Bonne qualité ou bon état dans Description de la qualité : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Bonne qualité ou bon état' dans 'Description de la qualité' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

second to none

/ˈsɛkənd tə nʌn/

(idiom) sans égal, inégalable

Exemple:

Her cooking skills are second to none.
Ses talents de cuisinière sont sans égal.

the best of both worlds

/ðə bɛst əv boʊθ wɜrldz/

(idiom) le meilleur des deux mondes

Exemple:

Working from home gives me the best of both worlds: I can be with my family and still earn a living.
Travailler à domicile me donne le meilleur des deux mondes : je peux être avec ma famille et gagner ma vie.

in good nick

/ɪn ɡʊd nɪk/

(idiom) en bon état, en bonne forme

Exemple:

Despite its age, the car is still in good nick.
Malgré son âge, la voiture est toujours en bon état.

(as) good as new

/əz ɡʊd əz nuː/

(idiom) comme neuf, comme neuve

Exemple:

After the repairs, the old car was as good as new.
Après les réparations, la vieille voiture était comme neuve.

be the best thing since sliced bread

/bi ðə bɛst θɪŋ sɪns slaɪst brɛd/

(idiom) la meilleure chose depuis le pain tranché, quelque chose d'excellent

Exemple:

My new smartphone is the best thing since sliced bread; it does everything!
Mon nouveau smartphone est la meilleure chose depuis le pain tranché ; il fait tout !

off the hook

/ɔf ðə hʊk/

(idiom) tiré d'affaire, hors de danger, décroché

Exemple:

I was really busy, but luckily my colleague let me off the hook for that meeting.
J'étais très occupé, mais heureusement mon collègue m'a tiré d'affaire pour cette réunion.

out of this world

/aʊt əv ðɪs wɜːrld/

(idiom) hors du commun, extraordinaire, incroyable

Exemple:

The food at that restaurant was absolutely out of this world.
La nourriture dans ce restaurant était absolument hors du commun.

work/go like a dream

/wɜrk/ɡoʊ laɪk ə driːm/

(idiom) fonctionner comme un rêve, marcher comme sur des roulettes

Exemple:

After the repairs, the old car started to work like a dream.
Après les réparations, la vieille voiture a commencé à fonctionner comme un rêve.

the bee's knees

/ðə biːz niːz/

(idiom) le top, le nec plus ultra

Exemple:

Her new car is absolutely the bee's knees.
Sa nouvelle voiture est absolument le top.

be the cat's meow

/bi ðə kæts maʊ/

(idiom) le top du top, le nec plus ultra

Exemple:

Her new sports car is really the cat's meow.
Sa nouvelle voiture de sport est vraiment le top du top.

to die for

/tə daɪ fɔːr/

(idiom) à tomber par terre, magnifique

Exemple:

That chocolate cake is absolutely to die for!
Ce gâteau au chocolat est absolument à tomber par terre !

pass muster

/pæs ˈmʌstər/

(idiom) passer l'épreuve, être à la hauteur, être approuvé

Exemple:

His performance didn't quite pass muster with the critics.
Sa performance n'a pas tout à fait passé l'épreuve auprès des critiques.

(as) good as gold

/əz ɡʊd əz ɡoʊld/

(idiom) sage comme une image, très bien élevé

Exemple:

The children were as good as gold during the long car journey.
Les enfants étaient sages comme des images pendant le long trajet en voiture.

up to par

/ʌp tə pɑr/

(idiom) à la hauteur, satisfaisant

Exemple:

His performance wasn't up to par today.
Sa performance n'était pas à la hauteur aujourd'hui.

a place in the sun

/ə pleɪs ɪn ðə sʌn/

(idiom) une place au soleil, une bonne position

Exemple:

After years of hard work, she finally found a place in the sun.
Après des années de travail acharné, elle a finalement trouvé sa place au soleil.

look on the bright side

/lʊk ɑn ðə braɪt saɪd/

(idiom) voir le bon côté des choses, être optimiste

Exemple:

Even though we lost the game, we should look on the bright side; we played well as a team.
Même si nous avons perdu le match, nous devrions voir le bon côté des choses ; nous avons bien joué en équipe.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland