Avatar of Vocabulary Set Errores e imperfecciones

Conjunto de vocabulario Errores e imperfecciones en Calidad: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Errores e imperfecciones' en 'Calidad' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

a good marksman may miss

/ə ɡʊd ˈmɑːrks.mən meɪ mɪs/

(idiom) al mejor cazador se le va la liebre

Ejemplo:

Don't be too hard on yourself for that error; a good marksman may miss.
No seas tan duro contigo mismo por ese error; al mejor cazador se le va la liebre.

every bean has its black

/ˈev.ri biːn hæz ɪts blæk/

(idiom) nadie es perfecto, no hay regla sin excepción

Ejemplo:

He is a great leader, but every bean has its black.
Es un gran líder, pero nadie es perfecto.

a horse has four legs, yet it falls often

/ə hɔːrs hæz fɔːr leɡz, jet ɪt fɔːlz ˈɔːfən/

(idiom) al mejor cazador se le va la liebre, el caballo tiene cuatro patas y tropieza

Ejemplo:

Don't be too hard on yourself for that error; a horse has four legs, yet it falls often.
No seas tan duro contigo mismo; el caballo tiene cuatro patas y, sin embargo, tropieza.

the best of men are men at best

/ðə bɛst ʌv mɛn ɑːr mɛn æt bɛst/

(idiom) los mejores hombres no dejan de ser hombres

Ejemplo:

He made a grave error, but remember that the best of men are men at best.
Cometió un grave error, pero recuerda que los mejores hombres no dejan de ser hombres.

even Homer sometimes nods

/ˈiː.vən ˈhoʊ.mər ˈsʌm.taɪmz nɑːdz/

(idiom) hasta el mejor escribano echa un borrón, al mejor cazador se le va la liebre

Ejemplo:

The world-renowned chef burnt the sauce, but even Homer sometimes nods.
El chef de renombre mundial quemó la salsa, pero hasta el mejor escribano echa un borrón.

if you don't make mistakes, you don't make anything

/ɪf ju doʊnt meɪk mɪˈsteɪks, ju doʊnt meɪk ˈɛniˌθɪŋ/

(idiom) si no cometes errores, no haces nada

Ejemplo:

Don't be afraid to try new things; remember, if you don't make mistakes, you don't make anything.
No tengas miedo de probar cosas nuevas; recuerda, si no cometes errores, no haces nada.

it is a good horse that never stumbles and a good wife that never grumbles

/ɪt ɪz ə ɡʊd hɔːrs ðæt ˈnɛvər ˈstʌmbəlz ænd ə ɡʊd waɪf ðæt ˈnɛvər ˈɡrʌmbəlz/

(idiom) hasta el mejor escribano echa un borrón, nadie es perfecto

Ejemplo:

Don't be too hard on yourself for that error; it is a good horse that never stumbles and a good wife that never grumbles.
No seas tan duro contigo mismo; hasta el mejor escribano echa un borrón.

to err is human, to forgive divine

/tu ɛr ɪz ˈhjuːmən, tu fərˈɡɪv dɪˈvaɪn/

(idiom) errar es humano, perdonar es divino

Ejemplo:

I know he messed up the project, but to err is human, to forgive divine.
Sé que arruinó el proyecto, pero errar es humano, perdonar es divino.

there is no garden without its weeds

/ðɛr ɪz noʊ ˈɡɑːrdn wɪˈðaʊt ɪts wiːdz/

(idiom) no hay jardín sin malas hierbas, no hay rosa sin espinas

Ejemplo:

The new job is great, but the long commute is a pain; truly, there is no garden without its weeds.
El nuevo trabajo es genial, pero el largo trayecto es un fastidio; realmente, no hay jardín sin malas hierbas.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland