Conjunto de vocabulario Demora en Tiempo: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Demora' en 'Tiempo' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /dræɡ jʊər fiːt/
(idiom) arrastrar los pies, demorarse, dar largas
Ejemplo:
The government is dragging its feet on implementing the new policy.
El gobierno está arrastrando los pies en la implementación de la nueva política.
/ɑːn hoʊld/
(phrase) en espera, en línea, pospuesto
Ejemplo:
I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
He estado en espera durante veinte minutos, esperando hablar con el servicio al cliente.
/ˈreɪn ˌtʃɛk/
(noun) vale de lluvia, entrada de reemplazo, aplazamiento
Ejemplo:
The baseball game was rained out, so we got a rain check for another day.
El partido de béisbol fue cancelado por la lluvia, así que obtuvimos un vale de lluvia para otro día.
/baɪ taɪm/
(idiom) ganar tiempo, comprar tiempo
Ejemplo:
We need to buy time to finish the report before the deadline.
Necesitamos ganar tiempo para terminar el informe antes de la fecha límite.
/kɪk ðə kæn daʊn ðə roʊd/
(idiom) patear la lata por el camino, posponer el problema
Ejemplo:
Instead of making a tough decision, the committee decided to kick the can down the road.
En lugar de tomar una decisión difícil, el comité decidió patear la lata por el camino.
/ɑːn aɪs/
(idiom) en suspenso, aplazado, con hielo
Ejemplo:
The project is on ice until we secure more funding.
El proyecto está en suspenso hasta que consigamos más financiación.
/sɪt ɑn jʊər hændz/
(idiom) quedarse de brazos cruzados, no hacer nada
Ejemplo:
We can't just sit on our hands while the problem gets worse.
No podemos simplemente quedarnos de brazos cruzados mientras el problema empeora.
/ɑn ðə fɛns/
(idiom) indeciso, neutral
Ejemplo:
I'm still on the fence about whether to take the new job offer.
Todavía estoy indeciso sobre si aceptar la nueva oferta de trabajo.
never put off until tomorrow what you can do today
/ˈnɛvər pʊt ɔf ənˈtɪl təˈmɑˌroʊ wʌt ju kæn du təˈdeɪ/
(idiom) nunca dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
Ejemplo:
I know you want to relax, but remember, never put off until tomorrow what you can do today.
Sé que quieres relajarte, pero recuerda, nunca dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
/pleɪ fɔr taɪm/
(idiom) ganar tiempo, dilatar
Ejemplo:
The politician tried to play for time during the debate, hoping to gather more information.
El político intentó ganar tiempo durante el debate, esperando reunir más información.