詞彙集 延遲(屬於 時間):完整且詳細的清單
詞彙集「延遲」(屬於「時間」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /dræɡ jʊər fiːt/
(idiom) 拖拖拉拉, 磨蹭, 拖延
範例:
The government is dragging its feet on implementing the new policy.
政府在實施新政策方面拖拖拉拉。
/ɑːn hoʊld/
(phrase) 等待中, 保留中, 暫停
範例:
I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
我已等待了二十分鐘,等著和客服通話。
/ˈreɪn ˌtʃɛk/
(noun) 延期票, 雨票, 改期
範例:
The baseball game was rained out, so we got a rain check for another day.
棒球比賽因雨取消,所以我們得到了另一天的延期票。
/baɪ taɪm/
(idiom) 爭取時間, 拖延時間
範例:
We need to buy time to finish the report before the deadline.
我們需要爭取時間在截止日期前完成報告。
/kɪk ðə kæn daʊn ðə roʊd/
(idiom) 拖延問題, 推卸責任
範例:
Instead of making a tough decision, the committee decided to kick the can down the road.
委員會沒有做出艱難的決定,而是選擇拖延問題。
/ɑːn aɪs/
(idiom) 暫停, 擱置, 加冰
範例:
The project is on ice until we secure more funding.
在獲得更多資金之前,該項目將暫停。
/sɪt ɑn jʊər hændz/
(idiom) 袖手旁觀, 無所作為
範例:
We can't just sit on our hands while the problem gets worse.
我們不能在問題惡化時袖手旁觀。
/ɑn ðə fɛns/
(idiom) 猶豫不決, 中立
範例:
I'm still on the fence about whether to take the new job offer.
我還在猶豫不決是否接受新的工作機會。
never put off until tomorrow what you can do today
/ˈnɛvər pʊt ɔf ənˈtɪl təˈmɑˌroʊ wʌt ju kæn du təˈdeɪ/
(idiom) 今日事今日畢
範例:
I know you want to relax, but remember, never put off until tomorrow what you can do today.
我知道你想放鬆,但記住,今日事今日畢。
/pleɪ fɔr taɪm/
(idiom) 拖延時間, 爭取時間
範例:
The politician tried to play for time during the debate, hoping to gather more information.
這位政治家在辯論中試圖拖延時間,希望能收集更多信息。