Insieme di vocabolario Ritardo in Tempo: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Ritardo' in 'Tempo' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /dræɡ jʊər fiːt/
(idiom) trascinare i piedi, prendere tempo, indugiare
Esempio:
The government is dragging its feet on implementing the new policy.
Il governo sta trascinando i piedi nell'attuazione della nuova politica.
/ɑːn hoʊld/
(phrase) in attesa, in sospeso, rimandato
Esempio:
I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
Sono stato in attesa per venti minuti, aspettando di parlare con il servizio clienti.
/ˈreɪn ˌtʃɛk/
(noun) biglietto di recupero, voucher di rinvio, appuntamento per un'altra volta
Esempio:
The baseball game was rained out, so we got a rain check for another day.
La partita di baseball è stata annullata per la pioggia, quindi abbiamo ricevuto un biglietto di recupero per un altro giorno.
/baɪ taɪm/
(idiom) guadagnare tempo, prendere tempo
Esempio:
We need to buy time to finish the report before the deadline.
Dobbiamo guadagnare tempo per finire il rapporto prima della scadenza.
/kɪk ðə kæn daʊn ðə roʊd/
(idiom) rimandare il problema, posticipare
Esempio:
Instead of making a tough decision, the committee decided to kick the can down the road.
Invece di prendere una decisione difficile, il comitato ha deciso di rimandare il problema.
/ɑːn aɪs/
(idiom) in sospeso, rimandato, con ghiaccio
Esempio:
The project is on ice until we secure more funding.
Il progetto è in sospeso finché non otteniamo più fondi.
/sɪt ɑn jʊər hændz/
(idiom) restare con le mani in mano, non fare nulla
Esempio:
We can't just sit on our hands while the problem gets worse.
Non possiamo semplicemente restare con le mani in mano mentre il problema peggiora.
/ɑn ðə fɛns/
(idiom) indeciso, neutrale
Esempio:
I'm still on the fence about whether to take the new job offer.
Sono ancora indeciso se accettare la nuova offerta di lavoro.
never put off until tomorrow what you can do today
/ˈnɛvər pʊt ɔf ənˈtɪl təˈmɑˌroʊ wʌt ju kæn du təˈdeɪ/
(idiom) non rimandare mai a domani quello che puoi fare oggi
Esempio:
I know you want to relax, but remember, never put off until tomorrow what you can do today.
So che vuoi rilassarti, ma ricorda, non rimandare mai a domani quello che puoi fare oggi.
/pleɪ fɔr taɪm/
(idiom) prendere tempo, guadagnare tempo
Esempio:
The politician tried to play for time during the debate, hoping to gather more information.
Il politico ha cercato di prendere tempo durante il dibattito, sperando di raccogliere maggiori informazioni.