Conjunto de vocabulário Atraso em Tempo: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Atraso' em 'Tempo' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /dræɡ jʊər fiːt/
(idiom) arrastar os pés, demorar, enrolar
Exemplo:
The government is dragging its feet on implementing the new policy.
O governo está arrastando os pés na implementação da nova política.
/ɑːn hoʊld/
(phrase) em espera, em linha, adiado
Exemplo:
I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
Estou em espera há vinte minutos, esperando para falar com o atendimento ao cliente.
/ˈreɪn ˌtʃɛk/
(noun) vale-chuva, ingresso de reposição, adiamento
Exemplo:
The baseball game was rained out, so we got a rain check for another day.
O jogo de beisebol foi cancelado por causa da chuva, então recebemos um vale-chuva para outro dia.
/baɪ taɪm/
(idiom) ganhar tempo, comprar tempo
Exemplo:
We need to buy time to finish the report before the deadline.
Precisamos ganhar tempo para terminar o relatório antes do prazo.
/kɪk ðə kæn daʊn ðə roʊd/
(idiom) adiar o problema, empurrar com a barriga
Exemplo:
Instead of making a tough decision, the committee decided to kick the can down the road.
Em vez de tomar uma decisão difícil, o comitê decidiu adiar o problema.
/ɑːn aɪs/
(idiom) em espera, adiado, com gelo
Exemplo:
The project is on ice until we secure more funding.
O projeto está em espera até conseguirmos mais financiamento.
/sɪt ɑn jʊər hændz/
(idiom) ficar de braços cruzados, não fazer nada
Exemplo:
We can't just sit on our hands while the problem gets worse.
Não podemos simplesmente ficar de braços cruzados enquanto o problema piora.
/ɑn ðə fɛns/
(idiom) indeciso, neutro
Exemplo:
I'm still on the fence about whether to take the new job offer.
Ainda estou indeciso sobre aceitar a nova oferta de emprego.
never put off until tomorrow what you can do today
/ˈnɛvər pʊt ɔf ənˈtɪl təˈmɑˌroʊ wʌt ju kæn du təˈdeɪ/
(idiom) nunca deixe para amanhã o que você pode fazer hoje
Exemplo:
I know you want to relax, but remember, never put off until tomorrow what you can do today.
Eu sei que você quer relaxar, mas lembre-se, nunca deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.
/pleɪ fɔr taɪm/
(idiom) ganhar tempo, adiar
Exemplo:
The politician tried to play for time during the debate, hoping to gather more information.
O político tentou ganhar tempo durante o debate, esperando reunir mais informações.