Avatar of Vocabulary Set Retard

Ensemble de vocabulaire Retard dans Temps : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Retard' dans 'Temps' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

drag your feet

/dræɡ jʊər fiːt/

(idiom) traîner les pieds, faire traîner les choses, lambiner

Exemple:

The government is dragging its feet on implementing the new policy.
Le gouvernement traîne les pieds pour mettre en œuvre la nouvelle politique.

on hold

/ɑːn hoʊld/

(phrase) en attente, en suspens, reporté

Exemple:

I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
J'ai été en attente pendant vingt minutes, attendant de parler au service client.

rain check

/ˈreɪn ˌtʃɛk/

(noun) billet de report, bon de report, rendez-vous ultérieur

Exemple:

The baseball game was rained out, so we got a rain check for another day.
Le match de baseball a été annulé à cause de la pluie, nous avons donc eu un billet de report pour un autre jour.

buy time

/baɪ taɪm/

(idiom) gagner du temps, temporiser

Exemple:

We need to buy time to finish the report before the deadline.
Nous devons gagner du temps pour terminer le rapport avant la date limite.

kick the can down the road

/kɪk ðə kæn daʊn ðə roʊd/

(idiom) repousser le problème, botter en touche

Exemple:

Instead of making a tough decision, the committee decided to kick the can down the road.
Au lieu de prendre une décision difficile, le comité a décidé de repousser le problème.

on ice

/ɑːn aɪs/

(idiom) en suspens, reporté, avec des glaçons

Exemple:

The project is on ice until we secure more funding.
Le projet est en suspens jusqu'à ce que nous obtenions plus de financement.

sit on your hands

/sɪt ɑn jʊər hændz/

(idiom) rester les bras croisés, ne rien faire

Exemple:

We can't just sit on our hands while the problem gets worse.
Nous ne pouvons pas simplement rester les bras croisés pendant que le problème s'aggrave.

on the fence

/ɑn ðə fɛns/

(idiom) indécis, neutre

Exemple:

I'm still on the fence about whether to take the new job offer.
Je suis toujours indécis quant à l'acceptation de la nouvelle offre d'emploi.

never put off until tomorrow what you can do today

/ˈnɛvər pʊt ɔf ənˈtɪl təˈmɑˌroʊ wʌt ju kæn du təˈdeɪ/

(idiom) ne remets jamais à demain ce que tu peux faire aujourd'hui

Exemple:

I know you want to relax, but remember, never put off until tomorrow what you can do today.
Je sais que tu veux te détendre, mais souviens-toi, ne remets jamais à demain ce que tu peux faire aujourd'hui.

play for time

/pleɪ fɔr taɪm/

(idiom) gagner du temps, temporiser

Exemple:

The politician tried to play for time during the debate, hoping to gather more information.
Le politicien a essayé de gagner du temps pendant le débat, espérant recueillir plus d'informations.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland