Zbiór słownictwa Opóźnienie w Czas: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Opóźnienie' w 'Czas' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /dræɡ jʊər fiːt/
(idiom) zwlekać, ociągać się, przeciągać
Przykład:
The government is dragging its feet on implementing the new policy.
Rząd zwleka z wdrożeniem nowej polityki.
/ɑːn hoʊld/
(phrase) na linii, w oczekiwaniu, wstrzymany
Przykład:
I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
Czekałem na linii przez dwadzieścia minut, żeby porozmawiać z obsługą klienta.
/ˈreɪn ˌtʃɛk/
(noun) bilet na inny termin, kupon na odwołane wydarzenie, przełożenie
Przykład:
The baseball game was rained out, so we got a rain check for another day.
Mecz baseballowy został odwołany z powodu deszczu, więc dostaliśmy bilet na inny termin.
/baɪ taɪm/
(idiom) zyskać na czasie, kupić czas
Przykład:
We need to buy time to finish the report before the deadline.
Musimy zyskać na czasie, żeby skończyć raport przed terminem.
/kɪk ðə kæn daʊn ðə roʊd/
(idiom) odkładać problem na później, zwlekać z decyzją
Przykład:
Instead of making a tough decision, the committee decided to kick the can down the road.
Zamiast podjąć trudną decyzję, komisja postanowiła odłożyć problem na później.
/ɑːn aɪs/
(idiom) wstrzymany, odłożony, z lodem
Przykład:
The project is on ice until we secure more funding.
Projekt jest wstrzymany, dopóki nie zabezpieczymy więcej funduszy.
/sɪt ɑn jʊər hændz/
(idiom) siedzieć z założonymi rękami, nic nie robić
Przykład:
We can't just sit on our hands while the problem gets worse.
Nie możemy po prostu siedzieć z założonymi rękami, podczas gdy problem się pogarsza.
/ɑn ðə fɛns/
(idiom) niezdecydowany, neutralny
Przykład:
I'm still on the fence about whether to take the new job offer.
Nadal jestem niezdecydowany, czy przyjąć nową ofertę pracy.
never put off until tomorrow what you can do today
/ˈnɛvər pʊt ɔf ənˈtɪl təˈmɑˌroʊ wʌt ju kæn du təˈdeɪ/
(idiom) nigdy nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj
Przykład:
I know you want to relax, but remember, never put off until tomorrow what you can do today.
Wiem, że chcesz odpocząć, ale pamiętaj, nigdy nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj.
/pleɪ fɔr taɪm/
(idiom) grać na zwłokę, zwlekać
Przykład:
The politician tried to play for time during the debate, hoping to gather more information.
Polityk próbował grać na zwłokę podczas debaty, mając nadzieję na zebranie więcej informacji.