Avatar of Vocabulary Set Meinung bilden oder äußern 6

Vokabelsammlung Meinung bilden oder äußern 6 in Meinung und Argument: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Meinung bilden oder äußern 6' in 'Meinung und Argument' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

suggest

/səˈdʒest/

(verb) vorschlagen, anregen, andeuten

Beispiel:

I suggest we take a break.
Ich schlage vor, dass wir eine Pause machen.

suggestion

/səˈdʒes.tʃən/

(noun) Vorschlag, Anregung, Suggestion

Beispiel:

Do you have any suggestions for dinner tonight?
Haben Sie Vorschläge für das Abendessen heute Abend?

swing

/swɪŋ/

(verb) schwingen, pendeln, klettern;

(noun) Schaukel, Umschwung, Schwenk

Beispiel:

The door swung open.
Die Tür schwung auf.

syndrome

/ˈsɪn.droʊm/

(noun) Syndrom, Verhaltensmuster

Beispiel:

Down syndrome is a genetic disorder.
Das Down-Syndrom ist eine genetische Störung.

take

/teɪk/

(verb) nehmen, greifen, bringen;

(noun) Aufnahme, Einstellung, Entnahme

Beispiel:

She decided to take a book from the shelf.
Sie beschloss, ein Buch aus dem Regal zu nehmen.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) berücksichtigen, in Betracht ziehen

Beispiel:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Wir werden Ihre Vorschläge berücksichtigen, wenn wir die Veranstaltung planen.

tendentious

/tenˈden.ʃəs/

(adjective) tendenziös, voreingenommen

Beispiel:

The article was criticized for its tendentious reporting.
Der Artikel wurde wegen seiner tendenziösen Berichterstattung kritisiert.

tendentiously

/ˌten.dənˈʃəs.li/

(adverb) tendenziös, voreingenommen

Beispiel:

The article was criticized for presenting the facts tendentiously.
Der Artikel wurde dafür kritisiert, die Fakten tendenziös darzustellen.

tendentiousness

/ˌten.dənˈʃəs.nəs/

(noun) Tendenziösität, Tendenz, Parteilichkeit

Beispiel:

The article was criticized for its clear tendentiousness.
Der Artikel wurde wegen seiner klaren Tendenziösität kritisiert.

that said

/ðæt sed/

(phrase) nichtsdestotrotz, trotzdem

Beispiel:

The job is demanding, but that said, it's also very rewarding.
Der Job ist anspruchsvoll, aber nichtsdestotrotz ist er auch sehr lohnend.

theory

/ˈθɪr.i/

(noun) Theorie, Hypothese, Prinzipien

Beispiel:

The scientist proposed a new theory about the origin of the universe.
Der Wissenschaftler schlug eine neue Theorie über den Ursprung des Universums vor.

thesis

/ˈθiː.sɪs/

(noun) These, Leitsatz, Dissertation

Beispiel:

Her main thesis was that the economic crisis was caused by deregulation.
Ihre Hauptthese war, dass die Wirtschaftskrise durch Deregulierung verursacht wurde.

think

/θɪŋk/

(verb) denken, meinen, nachdenken;

(noun) Gedanke, Überlegung

Beispiel:

What do you think about the new policy?
Was denkst du über die neue Politik?

think for yourself

/θɪŋk fɔːr jʊərˈself/

(phrase) selbst denken, sich eine eigene Meinung bilden

Beispiel:

It's important to think for yourself and not just follow the crowd.
Es ist wichtig, selbst zu denken und nicht nur der Masse zu folgen.

thinking

/ˈθɪŋ.kɪŋ/

(noun) Denken, Gedanke;

(verb) denkend, überlegend;

(adjective) denkend, nachdenklich

Beispiel:

Her thinking was clear and logical.
Ihr Denken war klar und logisch.

tide

/taɪd/

(noun) Gezeiten, Flut, Welle;

(verb) überbrücken, helfen

Beispiel:

The tide is coming in, so the beach will soon be covered.
Die Gezeiten kommen herein, daher wird der Strand bald bedeckt sein.

to my mind

/tə maɪ maɪnd/

(phrase) meiner Meinung nach, meines Erachtens

Beispiel:

To my mind, that's the best solution.
Meiner Meinung nach ist das die beste Lösung.

turnaround

/ˈtɝːn.ə.raʊnd/

(noun) Wende, Umschwung, Verbesserung

Beispiel:

The company achieved a remarkable turnaround in its financial performance.
Das Unternehmen erzielte eine bemerkenswerte Wende in seiner finanziellen Leistung.

uncommunicative

/ˌʌn.kəˈmjuː.nə.kə.t̬ɪv/

(adjective) wortkarg, verschlossen, schweigsam

Beispiel:

He became withdrawn and uncommunicative after the accident.
Er wurde nach dem Unfall zurückgezogen und wortkarg.

unequivocal

/ˌʌn.ɪˈkwɪv.ə.kəl/

(adjective) eindeutig, unmissverständlich, klar

Beispiel:

The answer was an unequivocal 'no'.
Die Antwort war ein eindeutiges 'Nein'.

vacillate

/ˈvæs.ə.leɪt/

(verb) schwanken, zögern

Beispiel:

She tends to vacillate between two extremes.
Sie neigt dazu, zwischen zwei Extremen zu schwanken.

vacillation

/ˌvæs.əˈleɪ.ʃən/

(noun) Schwankung, Unentschlossenheit, Zögern

Beispiel:

His constant vacillation made it difficult to move forward with the project.
Seine ständige Schwankung machte es schwierig, mit dem Projekt voranzukommen.

ventilate

/ˈven.t̬əl.eɪt/

(verb) lüften, belüften, ausdrücken

Beispiel:

It's important to ventilate the room regularly to prevent mold.
Es ist wichtig, den Raum regelmäßig zu lüften, um Schimmel vorzubeugen.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) Urteil, Spruch, Meinung

Beispiel:

The jury returned a verdict of not guilty.
Die Jury sprach ein Urteil auf nicht schuldig.

view

/vjuː/

(noun) Aussicht, Blick, Ansicht;

(verb) ansehen, betrachten, beurteilen

Beispiel:

The hotel room had a stunning view of the ocean.
Das Hotelzimmer hatte eine atemberaubende Aussicht auf das Meer.

vocal

/ˈvoʊ.kəl/

(adjective) vokal, Stimm-, lautstark;

(noun) Gesang, Vokal

Beispiel:

She has amazing vocal range.
Sie hat eine erstaunliche Stimmbreite.

vociferous

/vəˈsɪf.ɚ.əs/

(adjective) lautstark, schreiend, polternd

Beispiel:

The protestors were vociferous in their demands for justice.
Die Demonstranten waren lautstark in ihren Forderungen nach Gerechtigkeit.

voice

/vɔɪs/

(noun) Stimme, Mitspracherecht;

(verb) äußern, ausdrücken

Beispiel:

Her voice was clear and strong.
Ihre Stimme war klar und kräftig.

volte-face

/ˌvɑːltˈfɑːs/

(noun) Kehrtwende, Sinneswandel

Beispiel:

The politician's sudden volte-face on the issue surprised everyone.
Die plötzliche Kehrtwende des Politikers in dieser Frage überraschte alle.

weigh in

/weɪ ɪn/

(phrasal verb) sich einschalten, seine Meinung äußern, wiegen

Beispiel:

Everyone wanted to weigh in on the new policy.
Jeder wollte sich zur neuen Politik äußern.

weigh up

/weɪ ʌp/

(phrasal verb) abwägen, beurteilen, einschätzen

Beispiel:

You need to weigh up the pros and cons before making a choice.
Du musst die Vor- und Nachteile abwägen, bevor du eine Entscheidung triffst.

welcome

/ˈwel.kəm/

(verb) begrüßen, willkommen heißen;

(exclamation) willkommen;

(adjective) willkommen, erwünscht;

(noun) Willkommen, Empfang

Beispiel:

We welcomed the new neighbors to the community.
Wir begrüßten die neuen Nachbarn in der Gemeinde.

would

/wʊd/

(modal verb) würde, würden, möchten

Beispiel:

He said he would be here by noon.
Er sagte, er würde bis Mittag hier sein.

write in

/raɪt ɪn/

(phrasal verb) eintragen, hinzufügen, eintragen (Kandidat)

Beispiel:

Please write in your full name and address on the form.
Bitte tragen Sie Ihren vollständigen Namen und Ihre Adresse in das Formular ein.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen