Avatar of Vocabulary Set Formare o Esprimere un'Opinione 6

Insieme di vocabolario Formare o Esprimere un'Opinione 6 in Opinione e Argomento: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Formare o Esprimere un'Opinione 6' in 'Opinione e Argomento' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

suggest

/səˈdʒest/

(verb) suggerire, proporre, indicare

Esempio:

I suggest we take a break.
Suggerisco di fare una pausa.

suggestion

/səˈdʒes.tʃən/

(noun) suggerimento, proposta, suggestione

Esempio:

Do you have any suggestions for dinner tonight?
Hai qualche suggerimento per la cena di stasera?

swing

/swɪŋ/

(verb) oscillare, dondolare, arrampicarsi;

(noun) altalena, cambiamento, oscillazione

Esempio:

The door swung open.
La porta si aprì.

syndrome

/ˈsɪn.droʊm/

(noun) sindrome, modello di comportamento

Esempio:

Down syndrome is a genetic disorder.
La sindrome di Down è un disturbo genetico.

take

/teɪk/

(verb) prendere, afferrare, portare;

(noun) ripresa, scena, presa

Esempio:

She decided to take a book from the shelf.
Decise di prendere un libro dallo scaffale.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) prendere in considerazione, tenere conto di

Esempio:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Prenderemo in considerazione i tuoi suggerimenti quando pianificheremo l'evento.

tendentious

/tenˈden.ʃəs/

(adjective) tendenzioso, di parte

Esempio:

The article was criticized for its tendentious reporting.
L'articolo è stato criticato per la sua cronaca tendenziosa.

tendentiously

/ˌten.dənˈʃəs.li/

(adverb) tendenziosamente, in modo parziale

Esempio:

The article was criticized for presenting the facts tendentiously.
L'articolo è stato criticato per aver presentato i fatti in modo tendenzioso.

tendentiousness

/ˌten.dənˈʃəs.nəs/

(noun) tendenza, parzialità

Esempio:

The article was criticized for its clear tendentiousness.
L'articolo è stato criticato per la sua evidente tendenza.

that said

/ðæt sed/

(phrase) detto questo, ciò detto

Esempio:

The job is demanding, but that said, it's also very rewarding.
Il lavoro è impegnativo, ma detto questo, è anche molto gratificante.

theory

/ˈθɪr.i/

(noun) teoria, ipotesi, principi

Esempio:

The scientist proposed a new theory about the origin of the universe.
Lo scienziato ha proposto una nuova teoria sull'origine dell'universo.

thesis

/ˈθiː.sɪs/

(noun) tesi, proposizione, dissertazione

Esempio:

Her main thesis was that the economic crisis was caused by deregulation.
La sua tesi principale era che la crisi economica fosse causata dalla deregolamentazione.

think

/θɪŋk/

(verb) pensare, credere, riflettere;

(noun) pensiero, riflessione

Esempio:

What do you think about the new policy?
Cosa pensi della nuova politica?

think for yourself

/θɪŋk fɔːr jʊərˈself/

(phrase) pensare con la propria testa, formarsi le proprie opinioni

Esempio:

It's important to think for yourself and not just follow the crowd.
È importante pensare con la propria testa e non seguire semplicemente la massa.

thinking

/ˈθɪŋ.kɪŋ/

(noun) pensiero, riflessione;

(verb) pensando, riflettendo;

(adjective) pensante, riflessivo

Esempio:

Her thinking was clear and logical.
Il suo pensiero era chiaro e logico.

tide

/taɪd/

(noun) marea, ondata, tendenza;

(verb) superare, tirare avanti

Esempio:

The tide is coming in, so the beach will soon be covered.
La marea sta salendo, quindi la spiaggia sarà presto coperta.

to my mind

/tə maɪ maɪnd/

(phrase) a mio parere, secondo me

Esempio:

To my mind, that's the best solution.
A mio parere, questa è la soluzione migliore.

turnaround

/ˈtɝːn.ə.raʊnd/

(noun) svolta, cambiamento, miglioramento

Esempio:

The company achieved a remarkable turnaround in its financial performance.
L'azienda ha ottenuto una notevole svolta nelle sue prestazioni finanziarie.

uncommunicative

/ˌʌn.kəˈmjuː.nə.kə.t̬ɪv/

(adjective) poco comunicativo, silenzioso, riservato

Esempio:

He became withdrawn and uncommunicative after the accident.
È diventato chiuso e poco comunicativo dopo l'incidente.

unequivocal

/ˌʌn.ɪˈkwɪv.ə.kəl/

(adjective) inequivocabile, chiaro, senza equivoci

Esempio:

The answer was an unequivocal 'no'.
La risposta fu un 'no' inequivocabile.

vacillate

/ˈvæs.ə.leɪt/

(verb) vacillare, esitare

Esempio:

She tends to vacillate between two extremes.
Tende a vacillare tra due estremi.

vacillation

/ˌvæs.əˈleɪ.ʃən/

(noun) oscillazione, indecisione, esitazione

Esempio:

His constant vacillation made it difficult to move forward with the project.
La sua costante oscillazione rendeva difficile andare avanti con il progetto.

ventilate

/ˈven.t̬əl.eɪt/

(verb) ventilare, aerare, sfogare

Esempio:

It's important to ventilate the room regularly to prevent mold.
È importante ventilare la stanza regolarmente per prevenire la muffa.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) verdetto, sentenza, opinione

Esempio:

The jury returned a verdict of not guilty.
La giuria ha emesso un verdetto di non colpevolezza.

view

/vjuː/

(noun) vista, panorama, opinione;

(verb) vedere, osservare, considerare

Esempio:

The hotel room had a stunning view of the ocean.
La camera d'albergo aveva una splendida vista sull'oceano.

vocal

/ˈvoʊ.kəl/

(adjective) vocale, schietto, esplicito;

(noun) voce, parte vocale

Esempio:

She has amazing vocal range.
Ha una straordinaria estensione vocale.

vociferous

/vəˈsɪf.ɚ.əs/

(adjective) vociferante, clamoroso, strepitante

Esempio:

The protestors were vociferous in their demands for justice.
I manifestanti erano vociferanti nelle loro richieste di giustizia.

voice

/vɔɪs/

(noun) voce, diritto di parola;

(verb) esprimere, manifestare

Esempio:

Her voice was clear and strong.
La sua voce era chiara e forte.

volte-face

/ˌvɑːltˈfɑːs/

(noun) voltafaccia, cambio di rotta

Esempio:

The politician's sudden volte-face on the issue surprised everyone.
Il repentino voltafaccia del politico sulla questione ha sorpreso tutti.

weigh in

/weɪ ɪn/

(phrasal verb) intervenire, dire la propria, pesare

Esempio:

Everyone wanted to weigh in on the new policy.
Tutti volevano intervenire sulla nuova politica.

weigh up

/weɪ ʌp/

(phrasal verb) valutare, soppesare, giudicare

Esempio:

You need to weigh up the pros and cons before making a choice.
Devi valutare i pro e i contro prima di prendere una decisione.

welcome

/ˈwel.kəm/

(verb) accogliere, dare il benvenuto;

(exclamation) benvenuto;

(adjective) gradito, ben accetto;

(noun) benvenuto, accoglienza

Esempio:

We welcomed the new neighbors to the community.
Abbiamo accolto i nuovi vicini nella comunità.

would

/wʊd/

(modal verb) sarebbe, vorresti, saresti

Esempio:

He said he would be here by noon.
Ha detto che sarebbe stato qui entro mezzogiorno.

write in

/raɪt ɪn/

(phrasal verb) scrivere, inserire, scrivere il nome (di un candidato)

Esempio:

Please write in your full name and address on the form.
Si prega di scrivere il proprio nome completo e indirizzo sul modulo.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland