Avatar of Vocabulary Set Formar ou Expressar uma Opinião 6

Conjunto de vocabulário Formar ou Expressar uma Opinião 6 em Opinião e Argumento: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Formar ou Expressar uma Opinião 6' em 'Opinião e Argumento' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

suggest

/səˈdʒest/

(verb) sugerir, propor, indicar

Exemplo:

I suggest we take a break.
Eu sugiro que façamos uma pausa.

suggestion

/səˈdʒes.tʃən/

(noun) sugestão, proposta, insinuação

Exemplo:

Do you have any suggestions for dinner tonight?
Você tem alguma sugestão para o jantar de hoje à noite?

swing

/swɪŋ/

(verb) balançar, oscilar, pular;

(noun) balanço, mudança, guinada

Exemplo:

The door swung open.
A porta abriu.

syndrome

/ˈsɪn.droʊm/

(noun) síndrome, padrão de comportamento

Exemplo:

Down syndrome is a genetic disorder.
A síndrome de Down é uma doença genética.

take

/teɪk/

(verb) pegar, tomar, levar;

(noun) tomada, gravação, captura

Exemplo:

She decided to take a book from the shelf.
Ela decidiu pegar um livro da prateleira.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) levar em consideração, considerar

Exemplo:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Nós levaremos suas sugestões em consideração ao planejar o evento.

tendentious

/tenˈden.ʃəs/

(adjective) tendencioso, parcial

Exemplo:

The article was criticized for its tendentious reporting.
O artigo foi criticado por sua reportagem tendenciosa.

tendentiously

/ˌten.dənˈʃəs.li/

(adverb) tendenciosamente, de forma parcial

Exemplo:

The article was criticized for presenting the facts tendentiously.
O artigo foi criticado por apresentar os fatos de forma tendenciosa.

tendentiousness

/ˌten.dənˈʃəs.nəs/

(noun) tendenciosidade, parcialidade

Exemplo:

The article was criticized for its clear tendentiousness.
O artigo foi criticado por sua clara tendenciosidade.

that said

/ðæt sed/

(phrase) dito isso, no entanto

Exemplo:

The job is demanding, but that said, it's also very rewarding.
O trabalho é exigente, mas dito isso, também é muito gratificante.

theory

/ˈθɪr.i/

(noun) teoria, hipótese, princípios

Exemplo:

The scientist proposed a new theory about the origin of the universe.
O cientista propôs uma nova teoria sobre a origem do universo.

thesis

/ˈθiː.sɪs/

(noun) tese, proposição, dissertação

Exemplo:

Her main thesis was that the economic crisis was caused by deregulation.
Sua principal tese era que a crise econômica foi causada pela desregulamentação.

think

/θɪŋk/

(verb) pensar, achar, refletir;

(noun) pensamento, reflexão

Exemplo:

What do you think about the new policy?
O que você acha da nova política?

think for yourself

/θɪŋk fɔːr jʊərˈself/

(phrase) pensar por si mesmo, ter suas próprias opiniões

Exemplo:

It's important to think for yourself and not just follow the crowd.
É importante pensar por si mesmo e não apenas seguir a multidão.

thinking

/ˈθɪŋ.kɪŋ/

(noun) pensamento, reflexão;

(verb) pensando, refletindo;

(adjective) pensante, reflexivo

Exemplo:

Her thinking was clear and logical.
O pensamento dela era claro e lógico.

tide

/taɪd/

(noun) maré, onda, tendência;

(verb) superar, ajudar a passar

Exemplo:

The tide is coming in, so the beach will soon be covered.
A maré está subindo, então a praia logo estará coberta.

to my mind

/tə maɪ maɪnd/

(phrase) na minha opinião, a meu ver

Exemplo:

To my mind, that's the best solution.
Na minha opinião, essa é a melhor solução.

turnaround

/ˈtɝːn.ə.raʊnd/

(noun) reviravolta, mudança, melhora

Exemplo:

The company achieved a remarkable turnaround in its financial performance.
A empresa alcançou uma notável reviravolta em seu desempenho financeiro.

uncommunicative

/ˌʌn.kəˈmjuː.nə.kə.t̬ɪv/

(adjective) pouco comunicativo, reservado, calado

Exemplo:

He became withdrawn and uncommunicative after the accident.
Ele se tornou retraído e pouco comunicativo após o acidente.

unequivocal

/ˌʌn.ɪˈkwɪv.ə.kəl/

(adjective) inequívoco, claro, categórico

Exemplo:

The answer was an unequivocal 'no'.
A resposta foi um 'não' inequívoco.

vacillate

/ˈvæs.ə.leɪt/

(verb) vacilar, hesitar

Exemplo:

She tends to vacillate between two extremes.
Ela tende a vacilar entre dois extremos.

vacillation

/ˌvæs.əˈleɪ.ʃən/

(noun) vacilação, hesitação, indecisão

Exemplo:

His constant vacillation made it difficult to move forward with the project.
Sua constante vacilação dificultou o avanço do projeto.

ventilate

/ˈven.t̬əl.eɪt/

(verb) ventilar, arejar, expressar

Exemplo:

It's important to ventilate the room regularly to prevent mold.
É importante ventilar o quarto regularmente para prevenir mofo.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) veredicto, sentença, opinião

Exemplo:

The jury returned a verdict of not guilty.
O júri proferiu um veredicto de inocente.

view

/vjuː/

(noun) vista, panorama, opinião;

(verb) ver, observar, considerar

Exemplo:

The hotel room had a stunning view of the ocean.
O quarto do hotel tinha uma vista deslumbrante para o oceano.

vocal

/ˈvoʊ.kəl/

(adjective) vocal, expressivo;

(noun) vocal, voz

Exemplo:

She has amazing vocal range.
Ela tem uma incrível extensão vocal.

vociferous

/vəˈsɪf.ɚ.əs/

(adjective) vociferante, barulhento, estrondoso

Exemplo:

The protestors were vociferous in their demands for justice.
Os manifestantes foram vociferantes em suas exigências por justiça.

voice

/vɔɪs/

(noun) voz, direito de expressar opinião;

(verb) expressar, manifestar

Exemplo:

Her voice was clear and strong.
A voz dela era clara e forte.

volte-face

/ˌvɑːltˈfɑːs/

(noun) volte-face, reviravolta

Exemplo:

The politician's sudden volte-face on the issue surprised everyone.
A súbita volte-face do político sobre a questão surpreendeu a todos.

weigh in

/weɪ ɪn/

(phrasal verb) dar sua opinião, intervir, pesar

Exemplo:

Everyone wanted to weigh in on the new policy.
Todos queriam dar sua opinião sobre a nova política.

weigh up

/weɪ ʌp/

(phrasal verb) pesar, avaliar, julgar

Exemplo:

You need to weigh up the pros and cons before making a choice.
Você precisa pesar os prós e os contras antes de tomar uma decisão.

welcome

/ˈwel.kəm/

(verb) acolher, dar as boas-vindas;

(exclamation) bem-vindo;

(adjective) bem-vindo, agradável;

(noun) boas-vindas, recepção

Exemplo:

We welcomed the new neighbors to the community.
Nós demos as boas-vindas aos novos vizinhos na comunidade.

would

/wʊd/

(modal verb) iria, seria, poderia

Exemplo:

He said he would be here by noon.
Ele disse que estaria aqui ao meio-dia.

write in

/raɪt ɪn/

(phrasal verb) escrever, incluir, escrever o nome (de um candidato)

Exemplo:

Please write in your full name and address on the form.
Por favor, escreva seu nome completo e endereço no formulário.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland