Avatar of Vocabulary Set Former ou Exprimer une Opinion 6

Ensemble de vocabulaire Former ou Exprimer une Opinion 6 dans Opinion et Argument : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Former ou Exprimer une Opinion 6' dans 'Opinion et Argument' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

suggest

/səˈdʒest/

(verb) suggérer, proposer, impliquer

Exemple:

I suggest we take a break.
Je suggère que nous fassions une pause.

suggestion

/səˈdʒes.tʃən/

(noun) suggestion, proposition, insinuation

Exemple:

Do you have any suggestions for dinner tonight?
Avez-vous des suggestions pour le dîner de ce soir ?

swing

/swɪŋ/

(verb) balancer, osciller, se hisser;

(noun) balançoire, changement, virage

Exemple:

The door swung open.
La porte s'ouvrit en grand.

syndrome

/ˈsɪn.droʊm/

(noun) syndrome, ensemble de caractéristiques

Exemple:

Down syndrome is a genetic disorder.
Le syndrome de Down est un trouble génétique.

take

/teɪk/

(verb) prendre, saisir, emmener;

(noun) prise, plan, capture

Exemple:

She decided to take a book from the shelf.
Elle a décidé de prendre un livre sur l'étagère.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) prendre en considération, tenir compte de

Exemple:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Nous prendrons vos suggestions en considération lors de la planification de l'événement.

tendentious

/tenˈden.ʃəs/

(adjective) tendancieux, partial

Exemple:

The article was criticized for its tendentious reporting.
L'article a été critiqué pour son reportage tendancieux.

tendentiously

/ˌten.dənˈʃəs.li/

(adverb) tendancieusement, avec partialité

Exemple:

The article was criticized for presenting the facts tendentiously.
L'article a été critiqué pour avoir présenté les faits de manière tendancieuse.

tendentiousness

/ˌten.dənˈʃəs.nəs/

(noun) tendance, partialité

Exemple:

The article was criticized for its clear tendentiousness.
L'article a été critiqué pour sa tendance évidente.

that said

/ðæt sed/

(phrase) cela dit, ceci dit

Exemple:

The job is demanding, but that said, it's also very rewarding.
Le travail est exigeant, mais cela dit, il est aussi très gratifiant.

theory

/ˈθɪr.i/

(noun) théorie, hypothèse, principes

Exemple:

The scientist proposed a new theory about the origin of the universe.
Le scientifique a proposé une nouvelle théorie sur l'origine de l'univers.

thesis

/ˈθiː.sɪs/

(noun) thèse, proposition, mémoire

Exemple:

Her main thesis was that the economic crisis was caused by deregulation.
Sa principale thèse était que la crise économique était causée par la déréglementation.

think

/θɪŋk/

(verb) penser, croire, réfléchir;

(noun) réflexion, pensée

Exemple:

What do you think about the new policy?
Que pensez-vous de la nouvelle politique ?

think for yourself

/θɪŋk fɔːr jʊərˈself/

(phrase) penser par soi-même, avoir son propre avis

Exemple:

It's important to think for yourself and not just follow the crowd.
Il est important de penser par soi-même et de ne pas simplement suivre la foule.

thinking

/ˈθɪŋ.kɪŋ/

(noun) pensée, réflexion;

(verb) pensant, réfléchissant;

(adjective) réfléchi, pensant

Exemple:

Her thinking was clear and logical.
Sa pensée était claire et logique.

tide

/taɪd/

(noun) marée, vague, tendance;

(verb) passer, tenir

Exemple:

The tide is coming in, so the beach will soon be covered.
La marée monte, donc la plage sera bientôt couverte.

to my mind

/tə maɪ maɪnd/

(phrase) à mon avis, selon moi

Exemple:

To my mind, that's the best solution.
À mon avis, c'est la meilleure solution.

turnaround

/ˈtɝːn.ə.raʊnd/

(noun) redressement, revirement, changement positif

Exemple:

The company achieved a remarkable turnaround in its financial performance.
L'entreprise a réalisé un redressement remarquable de ses performances financières.

uncommunicative

/ˌʌn.kəˈmjuː.nə.kə.t̬ɪv/

(adjective) peu communicatif, silencieux, réservé

Exemple:

He became withdrawn and uncommunicative after the accident.
Il est devenu renfermé et peu communicatif après l'accident.

unequivocal

/ˌʌn.ɪˈkwɪv.ə.kəl/

(adjective) sans équivoque, catégorique, clair

Exemple:

The answer was an unequivocal 'no'.
La réponse fut un 'non' sans équivoque.

vacillate

/ˈvæs.ə.leɪt/

(verb) vaciller, hésiter

Exemple:

She tends to vacillate between two extremes.
Elle a tendance à osciller entre deux extrêmes.

vacillation

/ˌvæs.əˈleɪ.ʃən/

(noun) vacillation, hésitation, indécision

Exemple:

His constant vacillation made it difficult to move forward with the project.
Sa vacillation constante rendait difficile d'avancer avec le projet.

ventilate

/ˈven.t̬əl.eɪt/

(verb) ventiler, aérer, exprimer

Exemple:

It's important to ventilate the room regularly to prevent mold.
Il est important de ventiler régulièrement la pièce pour éviter la moisissure.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) verdict, jugement, avis

Exemple:

The jury returned a verdict of not guilty.
Le jury a rendu un verdict de non-culpabilité.

view

/vjuː/

(noun) vue, panorama, point de vue;

(verb) voir, regarder, considérer

Exemple:

The hotel room had a stunning view of the ocean.
La chambre d'hôtel avait une vue imprenable sur l'océan.

vocal

/ˈvoʊ.kəl/

(adjective) vocal, expressif;

(noun) voix, chant

Exemple:

She has amazing vocal range.
Elle a une incroyable portée vocale.

vociferous

/vəˈsɪf.ɚ.əs/

(adjective) vociférant, bruyant, retentissant

Exemple:

The protestors were vociferous in their demands for justice.
Les manifestants étaient vociférants dans leurs demandes de justice.

voice

/vɔɪs/

(noun) voix, droit de parole;

(verb) exprimer, formuler

Exemple:

Her voice was clear and strong.
Sa voix était claire et forte.

volte-face

/ˌvɑːltˈfɑːs/

(noun) volte-face, revirement

Exemple:

The politician's sudden volte-face on the issue surprised everyone.
Le brusque volte-face du politicien sur la question a surpris tout le monde.

weigh in

/weɪ ɪn/

(phrasal verb) intervenir, donner son avis, peser

Exemple:

Everyone wanted to weigh in on the new policy.
Tout le monde voulait intervenir sur la nouvelle politique.

weigh up

/weɪ ʌp/

(phrasal verb) peser le pour et le contre, évaluer, juger

Exemple:

You need to weigh up the pros and cons before making a choice.
Vous devez peser le pour et le contre avant de faire un choix.

welcome

/ˈwel.kəm/

(verb) accueillir, souhaiter la bienvenue;

(exclamation) bienvenue;

(adjective) bienvenu, agréable;

(noun) accueil, bienvenue

Exemple:

We welcomed the new neighbors to the community.
Nous avons accueilli les nouveaux voisins dans la communauté.

would

/wʊd/

(modal verb) allait, serait, voudriez-vous

Exemple:

He said he would be here by noon.
Il a dit qu'il serait là avant midi.

write in

/raɪt ɪn/

(phrasal verb) inscrire, ajouter par écrit, écrire le nom (d'un candidat)

Exemple:

Please write in your full name and address on the form.
Veuillez inscrire votre nom complet et votre adresse sur le formulaire.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland