Avatar of Vocabulary Set Formar o Expresar una Opinión 6

Conjunto de vocabulario Formar o Expresar una Opinión 6 en Opinión y Argumento: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Formar o Expresar una Opinión 6' en 'Opinión y Argumento' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

suggest

/səˈdʒest/

(verb) sugerir, proponer, indicar

Ejemplo:

I suggest we take a break.
Sugiero que tomemos un descanso.

suggestion

/səˈdʒes.tʃən/

(noun) sugerencia, propuesta, sugestión

Ejemplo:

Do you have any suggestions for dinner tonight?
¿Tienes alguna sugerencia para la cena de esta noche?

swing

/swɪŋ/

(verb) balancear, columpiar, subir;

(noun) columpio, cambio, giro

Ejemplo:

The door swung open.
La puerta se abrió.

syndrome

/ˈsɪn.droʊm/

(noun) síndrome, patrón de comportamiento

Ejemplo:

Down syndrome is a genetic disorder.
El síndrome de Down es un trastorno genético.

take

/teɪk/

(verb) tomar, coger, llevar;

(noun) toma, grabación, captura

Ejemplo:

She decided to take a book from the shelf.
Ella decidió tomar un libro del estante.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) tomar en consideración, tener en cuenta

Ejemplo:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Tomaremos en consideración sus sugerencias al planificar el evento.

tendentious

/tenˈden.ʃəs/

(adjective) tendencioso, parcial

Ejemplo:

The article was criticized for its tendentious reporting.
El artículo fue criticado por su reportaje tendencioso.

tendentiously

/ˌten.dənˈʃəs.li/

(adverb) tendenciosamente, con parcialidad

Ejemplo:

The article was criticized for presenting the facts tendentiously.
El artículo fue criticado por presentar los hechos de manera tendenciosa.

tendentiousness

/ˌten.dənˈʃəs.nəs/

(noun) tendenciosidad, parcialidad

Ejemplo:

The article was criticized for its clear tendentiousness.
El artículo fue criticado por su clara tendenciosidad.

that said

/ðæt sed/

(phrase) dicho esto, no obstante

Ejemplo:

The job is demanding, but that said, it's also very rewarding.
El trabajo es exigente, pero dicho esto, también es muy gratificante.

theory

/ˈθɪr.i/

(noun) teoría, hipótesis, principios

Ejemplo:

The scientist proposed a new theory about the origin of the universe.
El científico propuso una nueva teoría sobre el origen del universo.

thesis

/ˈθiː.sɪs/

(noun) tesis, proposición, disertación

Ejemplo:

Her main thesis was that the economic crisis was caused by deregulation.
Su principal tesis era que la crisis económica fue causada por la desregulación.

think

/θɪŋk/

(verb) pensar, creer, reflexionar;

(noun) pensamiento, reflexión

Ejemplo:

What do you think about the new policy?
¿Qué piensas de la nueva política?

think for yourself

/θɪŋk fɔːr jʊərˈself/

(phrase) pensar por uno mismo, tener criterio propio

Ejemplo:

It's important to think for yourself and not just follow the crowd.
Es importante pensar por ti mismo y no solo seguir a la multitud.

thinking

/ˈθɪŋ.kɪŋ/

(noun) pensamiento, reflexión;

(verb) pensando, reflexionando;

(adjective) pensante, reflexivo

Ejemplo:

Her thinking was clear and logical.
Su pensamiento era claro y lógico.

tide

/taɪd/

(noun) marea, tendencia, corriente;

(verb) sobrellevar, ayudar a pasar

Ejemplo:

The tide is coming in, so the beach will soon be covered.
La marea está subiendo, así que la playa pronto estará cubierta.

to my mind

/tə maɪ maɪnd/

(phrase) en mi opinión, a mi parecer

Ejemplo:

To my mind, that's the best solution.
En mi opinión, esa es la mejor solución.

turnaround

/ˈtɝːn.ə.raʊnd/

(noun) cambio radical, giro, mejora

Ejemplo:

The company achieved a remarkable turnaround in its financial performance.
La empresa logró un notable cambio radical en su desempeño financiero.

uncommunicative

/ˌʌn.kəˈmjuː.nə.kə.t̬ɪv/

(adjective) poco comunicativo, reservado, callado

Ejemplo:

He became withdrawn and uncommunicative after the accident.
Se volvió retraído y poco comunicativo después del accidente.

unequivocal

/ˌʌn.ɪˈkwɪv.ə.kəl/

(adjective) inequívoco, claro, categórico

Ejemplo:

The answer was an unequivocal 'no'.
La respuesta fue un 'no' inequívoco.

vacillate

/ˈvæs.ə.leɪt/

(verb) vacilar, dudar

Ejemplo:

She tends to vacillate between two extremes.
Ella tiende a vacilar entre dos extremos.

vacillation

/ˌvæs.əˈleɪ.ʃən/

(noun) vacilación, indecisión, titubeo

Ejemplo:

His constant vacillation made it difficult to move forward with the project.
Su constante vacilación dificultó el avance del proyecto.

ventilate

/ˈven.t̬əl.eɪt/

(verb) ventilar, airear, expresar

Ejemplo:

It's important to ventilate the room regularly to prevent mold.
Es importante ventilar la habitación regularmente para prevenir el moho.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) veredicto, fallo, opinión

Ejemplo:

The jury returned a verdict of not guilty.
El jurado emitió un veredicto de no culpable.

view

/vjuː/

(noun) vista, panorama, punto de vista;

(verb) ver, observar, considerar

Ejemplo:

The hotel room had a stunning view of the ocean.
La habitación del hotel tenía una impresionante vista del océano.

vocal

/ˈvoʊ.kəl/

(adjective) vocal, expresivo;

(noun) voz, vocal

Ejemplo:

She has amazing vocal range.
Ella tiene un rango vocal asombroso.

vociferous

/vəˈsɪf.ɚ.əs/

(adjective) vociferante, ruidoso, estridente

Ejemplo:

The protestors were vociferous in their demands for justice.
Los manifestantes fueron vociferantes en sus demandas de justicia.

voice

/vɔɪs/

(noun) voz, derecho a opinar;

(verb) expresar, manifestar

Ejemplo:

Her voice was clear and strong.
Su voz era clara y fuerte.

volte-face

/ˌvɑːltˈfɑːs/

(noun) volte-face, cambio radical

Ejemplo:

The politician's sudden volte-face on the issue surprised everyone.
El repentino volte-face del político sobre el tema sorprendió a todos.

weigh in

/weɪ ɪn/

(phrasal verb) intervenir, dar su opinión, pesar

Ejemplo:

Everyone wanted to weigh in on the new policy.
Todos querían intervenir en la nueva política.

weigh up

/weɪ ʌp/

(phrasal verb) sopesar, evaluar, juzgar

Ejemplo:

You need to weigh up the pros and cons before making a choice.
Necesitas sopesar los pros y los contras antes de tomar una decisión.

welcome

/ˈwel.kəm/

(verb) dar la bienvenida, recibir;

(exclamation) bienvenido;

(adjective) bienvenido, agradable;

(noun) bienvenida, recepción

Ejemplo:

We welcomed the new neighbors to the community.
Dimos la bienvenida a los nuevos vecinos a la comunidad.

would

/wʊd/

(modal verb) haría, sería, podrías

Ejemplo:

He said he would be here by noon.
Dijo que estaría aquí para el mediodía.

write in

/raɪt ɪn/

(phrasal verb) escribir, incluir, escribir el nombre (de un candidato)

Ejemplo:

Please write in your full name and address on the form.
Por favor, escriba su nombre completo y dirección en el formulario.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland