Avatar of Vocabulary Set Schlechtes Finanzmanagement

Vokabelsammlung Schlechtes Finanzmanagement in Reich & Erfolgreich: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Schlechtes Finanzmanagement' in 'Reich & Erfolgreich' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

a fool and his money are soon parted

/ə fuːl ænd hɪz ˈmʌni ɑːr suːn ˈpɑːrtɪd/

(idiom) ein Narr und sein Geld sind bald getrennt

Beispiel:

He spent his entire inheritance on a luxury car he couldn't afford; a fool and his money are soon parted.
Er gab sein gesamtes Erbe für ein Luxusauto aus, das er sich nicht leisten konnte; ein Narr und sein Geld sind bald getrennt.

he that goes a borrowing, goes a sorrowing

/hi ðæt ɡoʊz ə ˈbɑːroʊɪŋ, ɡoʊz ə ˈsɔːroʊɪŋ/

(idiom) Borgen macht Sorgen

Beispiel:

I told him not to take that loan; he that goes a borrowing, goes a sorrowing.
Ich habe ihm gesagt, er solle den Kredit nicht aufnehmen; Borgen macht Sorgen.

interest on debt grows without rain

/ˈɪntrəst ɑn dɛt ɡroʊz wɪˈθaʊt reɪn/

(idiom) Zinsen auf Schulden wachsen ohne Regen

Beispiel:

You should pay off your credit card quickly because interest on debt grows without rain.
Du solltest deine Kreditkarte schnell abbezahlen, denn Zinsen auf Schulden wachsen ohne Regen.

great spenders are bad lenders

/ɡreɪt ˈspendərz ɑːr bæd ˈlendərz/

(idiom) Wer viel ausgibt, leiht ungern zurück, Verschwender sind schlechte Zahler

Beispiel:

I wouldn't trust him with a loan; remember that great spenders are bad lenders.
Ich würde ihm keinen Kredit anvertrauen; denk daran: Wer viel ausgibt, leiht ungern zurück.

debt is the worst kind of poverty

/dɛt ɪz ðə wɜrst kaɪnd ʌv ˈpɑvərdi/

(idiom) Schulden sind die schlimmste Art von Armut

Beispiel:

He realized that debt is the worst kind of poverty when he couldn't sleep due to the interest rates.
Er erkannte, dass Schulden die schlimmste Art von Armut sind, als er wegen der Zinssätze nicht schlafen konnte.

a fat kitchen makes a lean will

/ə fæt ˈkɪtʃ.ən meɪks ə liːn wɪl/

(idiom) Fette Küche, mageres Testament

Beispiel:

They dine out every night, but they should remember that a fat kitchen makes a lean will.
Sie gehen jeden Abend essen, aber sie sollten bedenken: Fette Küche, mageres Testament.

beware of little expenses, a small leak will sink a great ship

/bɪˈwer ʌv ˈlɪtəl ɪkˈspɛnsəz, ə smɔl lik wɪl sɪŋk ə ɡreɪt ʃɪp/

(idiom) Hüte dich vor kleinen Ausgaben, ein kleines Leck kann ein großes Schiff versenken

Beispiel:

You should track your daily coffee purchases; remember, beware of little expenses, a small leak will sink a great ship.
Du solltest deine täglichen Kaffee-Einkäufe im Auge behalten; denk daran: Hüte dich vor kleinen Ausgaben, ein kleines Leck kann ein großes Schiff versenken.

a man without money is a bow without an arrow

/ə mæn wɪˈðaʊt ˈmʌni ɪz ə baʊ wɪˈðaʊt ən ˈæroʊ/

(idiom) ein Mann ohne Geld ist wie ein Bogen ohne Pfeil

Beispiel:

He has great ideas, but a man without money is a bow without an arrow.
Er hat tolle Ideen, aber ein Mann ohne Geld ist wie ein Bogen ohne Pfeil.

out of debt, out of danger

/aʊt əv dɛt, aʊt əv ˈdeɪndʒər/

(idiom) schuldenfrei, sorgenfrei

Beispiel:

I finally paid off my mortgage; out of debt, out of danger.
Ich habe endlich meine Hypothek abbezahlt; schuldenfrei, sorgenfrei.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen