Avatar of Vocabulary Set تفقد هدوئك

مجموعة مفردات تفقد هدوئك في إحساس: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'تفقد هدوئك' في 'إحساس' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

throw a wobbly

/θroʊ ə ˈwɑb.li/

(idiom) ثار غضبه, فقد أعصابه, غضب بشدة

مثال:

When he found out his car was scratched, he really threw a wobbly.
عندما اكتشف أن سيارته قد خدشت، ثار غضبه حقًا.

rant and rave

/rænt ænd reɪv/

(idiom) يصيح ويغضب, يلف ويدور بغضب

مثال:

He would often rant and rave about the unfairness of the system.
كان غالبًا ما يصيح ويغضب بشأن عدم عدالة النظام.

scream blue murder

/skriːm bluː ˈmɜːrdər/

(idiom) يصرخ بشدة, يشتكي بصوت عالٍ

مثال:

When she saw the spider, she started to scream blue murder.
عندما رأت العنكبوت، بدأت تصرخ بشدة.

have a short fuse

/hæv ə ʃɔrt fjuːz/

(idiom) الغضب بسرعة, قصير الأجل

مثال:

Be careful what you say to him, he tends to have a short fuse.
كن حذرًا مما تقوله له، فهو يميل إلى الغضب بسرعة.

go through the roof

/ɡoʊ θru ðə ruf/

(idiom) جن جنونه, غضب غضباً شديداً, ارتفع بشكل جنوني

مثال:

When he saw the damage, he literally went through the roof.
عندما رأى الضرر، جن جنونه حرفياً.

worked up

/wɜrkt ʌp/

(adjective) منفعل, متحمس, غاضب

مثال:

Don't get so worked up over a small mistake.
لا تنفعل لهذا الحد بسبب خطأ صغير.

make someone's hackles rise

/meɪk ˈsʌm.wʌnz ˈhæk.əlz raɪz/

(idiom) أثار غضب شخص, جعل شخصًا يغضب

مثال:

His arrogant comments really made my hackles rise.
تعليقاته المتغطرسة حقًا أثارت غضبي.

see red

/siː rɛd/

(idiom) يغضب, يرى الأحمر

مثال:

When he saw the damage to his car, he really saw red.
عندما رأى الضرر الذي لحق بسيارته، غضب حقًا.

fly off the handle

/flaɪ ɔf ðə ˈhændl/

(idiom) الغضب فجأة, فقدان الأعصاب

مثال:

He tends to fly off the handle when he's stressed.
يميل إلى الغضب فجأة عندما يكون متوتراً.

blow a fuse

/bloʊ ə fjuːz/

(idiom) يغضب بشدة, يثور

مثال:

When he found out his car was scratched, he really blew a fuse.
عندما اكتشف أن سيارته قد خدشت، غضب بشدة.

foam at the mouth

/foʊm æt ðə maʊθ/

(idiom) يزبد فمه, يغضب بشدة

مثال:

He was foaming at the mouth when he heard about the betrayal.
كان يزبد فمه عندما سمع عن الخيانة.

hot under the collar

/hɑt ˈʌndər ðə ˈkɑlər/

(idiom) غاضب, متضايق, محرج

مثال:

He got all hot under the collar when I mentioned his mistake.
لقد أصبح غاضبًا جدًا عندما ذكرت خطأه.

fit to be tied

/fɪt tə bi taɪd/

(idiom) غاضب جدًا, مستاء للغاية

مثال:

When he found out his car was stolen, he was fit to be tied.
عندما اكتشف أن سيارته سُرقت، كان غاضبًا جدًا.

go ballistic

/ɡoʊ bəˈlɪs.tɪk/

(idiom) جن جنونه, غضب غضباً شديداً

مثال:

When he found out his car was stolen, he really went ballistic.
عندما اكتشف أن سيارته سُرقت، جن جنونه حقًا.

do your nut

/duː jʊər nʌt/

(idiom) يفقد أعصابه, يغضب بشدة

مثال:

When he found out his car was stolen, he really did his nut.
عندما اكتشف أن سيارته سُرقت، فقد أعصابه حقًا.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland