词汇集 选择与决定(属于 行为、态度和方法):完整且详细的清单
词汇集「选择与决定」(属于「行为、态度和方法」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习a bad bush is better than the open field
/ə bæd bʊʃ ɪz ˈbetər ðæn ði ˈoʊpən fiːld/
(idiom) 聊胜于无, 有总比没有强
示例:
The old shed isn't much, but a bad bush is better than the open field when it starts to rain.
那个旧棚子虽然简陋,但下雨时有总比没有强。
a burden of one's own choice is not felt
/ə ˈbɜːrdn əv wʌnz oʊn tʃɔɪs ɪz nɑːt felt/
(idiom) 甘愿担负的重担不觉得重, 自己选的路不觉得苦
示例:
He works long hours on his startup without complaining, because a burden of one's own choice is not felt.
他在创业公司长时间工作却从不抱怨,因为甘愿担负的重担不觉得重。
a door must be either shut or open
/ə dɔːr mʌst biː ˈiːðər ʃʌt ɔːr ˈoʊpən/
(idiom) 门要么关着,要么开着, 必须做出明确选择
示例:
You can't keep delaying your decision; a door must be either shut or open.
你不能一直拖延决定;事情必须有个明确的结果(门要么关着,要么开着)。
be slow in choosing, but slower in changing
/biː sloʊ ɪn ˈtʃuːzɪŋ, bʌt ˈsloʊər ɪn ˈtʃeɪndʒɪŋ/
(idiom) 择友宜慎,弃友宜更慎
示例:
When it comes to picking a business partner, remember to be slow in choosing, but slower in changing.
在选择商业伙伴时,请记住择友宜慎,弃友宜更慎。
/hi hu ˈhɛzəˌteɪts ɪz lɔst/
(idiom) 犹豫者必失良机, 当机立断
示例:
I should have bought those stocks yesterday, but he who hesitates is lost.
我昨天本该买那些股票的,但犹豫者必失良机。
the gray mare is the better horse
/ðə ɡreɪ mer ɪz ðə ˈbetər hɔːrs/
(idiom) 妻子当家, 阴盛阳衰
示例:
In their house, it's clear that the gray mare is the better horse.
在他们家里,显然妻子才是当家的人。