Avatar of Vocabulary Set Виды травм

Набор лексики Виды травм в Здоровье: Полный и подробный список

Набор лексики 'Виды травм' в 'Здоровье' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

accident

/ˈæk.sə.dənt/

(noun) несчастный случай, авария, случайность

Пример:

He was involved in a car accident.
Он попал в автомобильную аварию.

bite

/baɪt/

(verb) кусать, укус, съедать;

(noun) укус, ужаление, перекус

Пример:

The dog might bite if you get too close.
Собака может укусить, если вы подойдете слишком близко.

black eye

/ˌblæk ˈaɪ/

(noun) синяк под глазом, фингалы, черное пятно

Пример:

He got a black eye during the boxing match.
Он получил синяк под глазом во время боксерского матча.

break

/breɪk/

(verb) ломать, разбивать, прерывать;

(noun) перерыв, разрыв, побег

Пример:

The glass will break if you drop it.
Стекло разобьется, если его уронить.

bruise

/bruːz/

(noun) синяк, ушиб;

(verb) ушибить, помять, задеть

Пример:

He had a large bruise on his arm after falling.
У него был большой синяк на руке после падения.

wound

/wuːnd/

(noun) рана, повреждение, оскорбление;

(verb) ранить, нанести рану, обидеть

Пример:

The doctor cleaned the deep wound on his arm.
Врач очистил глубокую рану на его руке.

scrape

/skreɪp/

(verb) соскребать, царапать, поцарапать;

(noun) скрежет, ссадина, царапина

Пример:

He used a knife to scrape the paint off the old table.
Он использовал нож, чтобы соскрести краску со старого стола.

sprain

/spreɪn/

(verb) вывихнуть, растянуть;

(noun) растяжение, вывих

Пример:

She fell and sprained her ankle.
Она упала и вывихнула лодыжку.

fracture

/ˈfræk.tʃɚ/

(noun) перелом, трещина, раскол;

(verb) ломать, трескаться, раскалывать

Пример:

The impact caused a fracture in the bone.
Удар вызвал перелом кости.

stress fracture

/ˈstres ˌfræk.tʃər/

(noun) стрессовый перелом, усталостный перелом

Пример:

The runner developed a stress fracture in his shin bone.
У бегуна развился стрессовый перелом большеберцовой кости.

compound fracture

/ˈkɑːm.paʊnd ˌfræk.tʃər/

(noun) открытый перелом, сложный перелом

Пример:

The doctor confirmed it was a compound fracture requiring immediate surgery.
Врач подтвердил, что это был открытый перелом, требующий немедленной операции.

bump

/bʌmp/

(noun) удар, шишка;

(verb) удариться, наткнуться

Пример:

I felt a sudden bump as the car hit the pothole.
Я почувствовал внезапный удар, когда машина наехала на выбоину.

burn

/bɝːn/

(verb) гореть, пылать, сжигать;

(noun) ожог, сжигание, горение

Пример:

The wood burned brightly in the fireplace.
Дрова ярко горели в камине.

lesion

/ˈliː.ʒən/

(noun) поражение, повреждение, очаг

Пример:

The doctor identified a small lesion on the patient's skin.
Врач обнаружил небольшое поражение на коже пациента.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) разрыв, прорыв, нарушение;

(verb) разрывать, прорывать

Пример:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
Внезапное давление вызвало разрыв в трубе.

second-degree burn

/ˈsek.ənd.dɪˌɡriː bɜːrn/

(noun) ожог второй степени

Пример:

He suffered a second-degree burn on his arm from touching a hot stove.
Он получил ожог второй степени на руке от прикосновения к горячей плите.

third-degree burn

/ˌθɜːrd dɪˈɡriː bɜːrn/

(noun) ожог третьей степени

Пример:

The firefighter suffered a severe third-degree burn on his arm.
Пожарный получил сильный ожог третьей степени на руке.

hobble

/ˈhɑː.bəl/

(verb) ковылять, хромать, стреножить;

(noun) путы, стренога

Пример:

He hobbled into the room, leaning on a cane.
Он ковылял в комнату, опираясь на трость.

pull

/pʊl/

(verb) тянуть, тащить, удалять;

(noun) рывок, тяга, влияние

Пример:

She tried to pull the heavy door open.
Она попыталась потянуть тяжелую дверь, чтобы открыть ее.

scab

/skæb/

(noun) корочка, струп, штрейкбрехер;

(verb) покрываться корочкой, образовывать струп, штрейкбрехерствовать

Пример:

The cut on his knee formed a scab.
Порез на его колене образовал корочку.

scald

/skɑːld/

(verb) обварить, ошпарить, довести до кипения;

(noun) ожог, ошпаривание

Пример:

Be careful not to scald yourself with the boiling water.
Будь осторожен, чтобы не обжечься кипятком.

scar

/skɑːr/

(noun) шрам, рубец, травма;

(verb) рубцевать, оставлять шрамы, травмировать

Пример:

He had a large scar on his arm from the accident.
У него был большой шрам на руке от несчастного случая.

cut

/kʌt/

(verb) резать, порезать, разрезать;

(noun) порез, разрез, стрижка;

(adjective) порезанный, разрезанный

Пример:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Она случайно порезала палец, когда резала овощи.

scratch

/skrætʃ/

(noun) царапина, ссадина, старт;

(verb) царапать, поцарапать, чесать

Пример:

The cat left a scratch on my arm.
Кошка оставила царапину на моей руке.

sting

/stɪŋ/

(noun) жало, укус, жжение;

(verb) жалить, ужалить, щипать

Пример:

The bee left its sting in my arm.
Пчела оставила свое жало в моей руке.

strain

/streɪn/

(noun) напряжение, нагрузка, штамм;

(verb) напрягать, перенапрягать, процеживать

Пример:

The constant pressure put a lot of strain on the bridge.
Постоянное давление создавало большую нагрузку на мост.

concussion

/kənˈkʌʃ.ən/

(noun) сотрясение мозга

Пример:

The football player suffered a severe concussion after the tackle.
Футболист получил сильное сотрясение мозга после подката.

contusion

/kənˈtuː.ʒən/

(noun) ушиб, контузия

Пример:

The doctor diagnosed a severe contusion on his leg.
Врач диагностировал сильный ушиб на его ноге.

pinch

/pɪntʃ/

(noun) щепотка, ущип, щипок;

(verb) щипать, жать, украсть

Пример:

Add a pinch of salt to the soup.
Добавьте щепотку соли в суп.

cauliflower ear

/ˈkɑː.lɪ.flaʊ.ər ˌɪər/

(noun) ухо-цветная капуста

Пример:

The boxer developed a severe case of cauliflower ear after years of fighting.
Боксер развил серьезный случай уха-цветной капусты после многих лет боев.

ulcer

/ˈʌl.sɚ/

(noun) язва

Пример:

The doctor diagnosed him with a stomach ulcer.
Врач диагностировал у него язву желудка.
Изучить этот набор лексики в Lingoland