Avatar of Vocabulary Set Знание и осведомленность

Набор лексики Знание и осведомленность в Знание и мудрость: Полный и подробный список

Набор лексики 'Знание и осведомленность' в 'Знание и мудрость' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

what you see is what you get

/wʌt juː siː ɪz wʌt juː ɡɛt/

(idiom) что видишь, то и получаешь

Пример:

There are no hidden costs with this service; what you see is what you get.
У этой услуги нет скрытых расходов; вы получаете именно то, что видите.

a straw will show which way the wind blows

/ə strɔː wɪl ʃoʊ wɪtʃ weɪ ðə wɪnd bloʊz/

(idiom) соломинка показывает, куда дует ветер

Пример:

The slight change in local voting patterns is just a small thing, but a straw will show which way the wind blows.
Незначительное изменение в структуре местного голосования — это всего лишь мелочь, но соломинка показывает, куда дует ветер.

real eyes realize real lies

/riːl aɪz ˈriːəlaɪz riːl laɪz/

(phrase) настоящие глаза видят настоящую ложь

Пример:

He posted the quote 'real eyes realize real lies' after discovering his friend had been dishonest.
Он опубликовал цитату «настоящие глаза видят настоящую ложь» после того, как узнал, что его друг был нечестен.

memory is the treasure of the mind

/ˈmɛm.ər.i ɪz ðə ˈtrɛʒ.ər əv ðə maɪnd/

(idiom) память — сокровищница ума

Пример:

As the old saying goes, memory is the treasure of the mind, preserving our most precious moments.
Как гласит старая поговорка, память — это сокровищница ума, сохраняющая наши самые драгоценные моменты.

the longest journey is the journey within

/ðə ˈlɔŋ.ɡəst ˈdʒɜr.ni ɪz ðə ˈdʒɜr.ni wɪˈðɪn/

(idiom) самый длинный путь — это путь внутрь себя

Пример:

After years of traveling the world, he realized that the longest journey is the journey within.
После многих лет путешествий по миру он понял, что самый длинный путь — это путь внутрь себя.

knowledge is power

/ˈnɑː.lɪdʒ ɪz ˈpaʊ.ɚ/

(idiom) знание — сила

Пример:

In the information age, knowledge is power.
В век информации знание — сила.

a little knowledge is a dangerous thing

/ə ˈlɪt.əl ˈnɑː.lɪdʒ ɪz ə ˈdeɪn.dʒɚ.əs θɪŋ/

(idiom) недоучка хуже неуча, малые знания — опасная вещь

Пример:

He tried to fix the electrical wiring himself after reading one article, proving that a little knowledge is a dangerous thing.
Он попытался сам починить электропроводку, прочитав одну статью, подтвердив, что недоучка хуже неуча.

knowledge in youth is wisdom in age

/ˈnɑː.lɪdʒ ɪn juːθ ɪz ˈwɪz.dəm ɪn eɪdʒ/

(idiom) знания в молодости — это мудрость в старости

Пример:

Study hard now, because knowledge in youth is wisdom in age.
Учись усердно сейчас, ведь знания в молодости — это мудрость в старости.

doubt is often the beginning of wisdom

/daʊt ɪz ˈɔːfən ðə bɪˈɡɪnɪŋ ʌv ˈwɪzdəm/

(phrase) сомнение — начало мудрости

Пример:

As the philosopher once said, 'doubt is often the beginning of wisdom,' so don't be afraid to ask questions.
Как однажды сказал философ: «сомнение часто является началом мудрости», поэтому не бойтесь задавать вопросы.

a good mind possesses a kingdom

/ə ɡʊd maɪnd pəˈzɛsɪz ə ˈkɪŋdəm/

(idiom) добрый ум обладает королевством

Пример:

He lost all his money, but he remained happy, proving that a good mind possesses a kingdom.
Он потерял все свои деньги, но остался счастливым, доказав, что добрый ум обладает целым королевством.

better brain than brawn

/ˈbetər breɪn ðæn brɔːn/

(idiom) ум важнее силы, голова лучше мускулов

Пример:

In this puzzle game, it's definitely better brain than brawn.
В этой игре-головоломке определенно ум важнее силы.

a disease known is half cured

/ə dɪˈziːz noʊn ɪz hæf kjʊrd/

(idiom) распознанная болезнь — наполовину излечена

Пример:

Once the doctor diagnosed the illness, the patient felt relieved, believing that a disease known is half cured.
Как только врач поставил диагноз, пациент почувствовал облегчение, веря, что распознанная болезнь — наполовину излечена.

the nose knows

/ðə noʊz noʊz/

(idiom) нос не обманешь, чутье не подводит

Пример:

I can tell the cake is ready without a timer; the nose knows.
Я без таймера пойму, что пирог готов; нос не обманешь.

for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul

/fɔːr ˈwɪzdəm wɪl ˈɛntər jʊər hɑːrt, ænd ˈnɑːlɪdʒ wɪl biː ˈplɛzənt tuː jʊər soʊl/

(phrase) когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей

Пример:

The teacher quoted the scripture, 'For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul,' to inspire the students.
Учитель процитировал Писание: «Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей», чтобы вдохновить учеников.

wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse

/ˈwɪz.dəm wɪl seɪv juː frəm ðə weɪz əv ˈwɪk.ɪd mɛn, frəm mɛn huːz wɜːrdz ɑːr pərˈvɜːrs/

(phrase) мудрость спасает от пути злых

Пример:

The teacher reminded the students that wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse, encouraging them to choose their friends carefully.
Учитель напомнил ученикам, что мудрость спасет тебя от пути злых, от людей, говорящих ложь, призывая их тщательно выбирать друзей.

curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back

/kjʊriˈɑsəti kɪld ðə kæt bʌt ˌsætɪsˈfækʃən brɔt ɪt bæk/

(idiom) любопытство сгубило кошку, но удовлетворение её вернуло

Пример:

I know you're worried about the risks of this experiment, but remember: curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back.
Я знаю, что вы беспокоитесь о рисках этого эксперимента, но помните: любопытство сгубило кошку, но удовлетворение её вернуло.
Изучить этот набор лексики в Lingoland