Набор лексики Романтические отношения в Отношение: Полный и подробный список
Набор лексики 'Романтические отношения' в 'Отношение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /pleɪ hɑːrd tə ɡɛt/
(idiom) строить из себя недотрогу, набивать себе цену
Пример:
She always plays hard to get, but I know she likes me.
Она всегда строит из себя недотрогу, но я знаю, что я ей нравлюсь.
/meɪk ðə fɜrst muːv/
(idiom) сделать первый шаг, проявить инициативу
Пример:
Someone has to make the first move if we want to get this project started.
Кто-то должен сделать первый шаг, если мы хотим начать этот проект.
/θroʊ jərˈself æt ˈsʌmˌwʌn/
(idiom) бросаться на кого-либо, открыто проявлять сексуальный интерес
Пример:
She was practically throwing herself at him all night.
Она практически бросалась на него всю ночь.
/meɪk ə muːv ɑn/
(idiom) приударить за, пытаться завязать отношения
Пример:
He tried to make a move on her at the party.
Он пытался приударить за ней на вечеринке.
/wɪn ˈsʌmˌbɑːdiz hɑːrt/
(idiom) завоевать чье-либо сердце, получить чью-либо привязанность
Пример:
He tried everything to win her heart, from flowers to romantic dinners.
Он перепробовал всё, чтобы завоевать её сердце, от цветов до романтических ужинов.
/ɡɪv ˈsʌmˌwʌn ðə ɡlæd aɪ/
(idiom) бросать влюбленные взгляды, строить глазки
Пример:
He kept giving her the glad eye across the room.
Он продолжал бросать на нее влюбленные взгляды через всю комнату.
/swiːp ˈsʌm.bə.di ɒf ðer fiːt/
(idiom) покорить кого-либо, влюбить в себя
Пример:
He tried to sweep her off her feet with flowers and romantic dinners.
Он пытался покорить ее цветами и романтическими ужинами.
/tʃɑːrm ðə pænts ɔːf ˈsʌm.wʌn/
(idiom) очаровать кого-либо, околдовать кого-либо
Пример:
He could charm the pants off anyone with his witty stories.
Он мог очаровать кого угодно своими остроумными историями.
/hæv dɪˈzaɪnz ɑn/
(idiom) иметь виды на, строить планы на
Пример:
He seems to have designs on the promotion, even though he just started.
Похоже, он имеет виды на повышение, хотя только начал.
/hæv ðə hɑts fɔr/
(idiom) запасть на, быть без ума от
Пример:
I think he has the hots for his new colleague.
Думаю, он запал на свою новую коллегу.