Avatar of Vocabulary Set Романтические отношения

Набор лексики Романтические отношения в Отношение: Полный и подробный список

Набор лексики 'Романтические отношения' в 'Отношение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

play hard to get

/pleɪ hɑːrd tə ɡɛt/

(idiom) строить из себя недотрогу, набивать себе цену

Пример:

She always plays hard to get, but I know she likes me.
Она всегда строит из себя недотрогу, но я знаю, что я ей нравлюсь.

make the first move

/meɪk ðə fɜrst muːv/

(idiom) сделать первый шаг, проявить инициативу

Пример:

Someone has to make the first move if we want to get this project started.
Кто-то должен сделать первый шаг, если мы хотим начать этот проект.

throw yourself at someone

/θroʊ jərˈself æt ˈsʌmˌwʌn/

(idiom) бросаться на кого-либо, открыто проявлять сексуальный интерес

Пример:

She was practically throwing herself at him all night.
Она практически бросалась на него всю ночь.

make a move on

/meɪk ə muːv ɑn/

(idiom) приударить за, пытаться завязать отношения

Пример:

He tried to make a move on her at the party.
Он пытался приударить за ней на вечеринке.

win somebody’s heart

/wɪn ˈsʌmˌbɑːdiz hɑːrt/

(idiom) завоевать чье-либо сердце, получить чью-либо привязанность

Пример:

He tried everything to win her heart, from flowers to romantic dinners.
Он перепробовал всё, чтобы завоевать её сердце, от цветов до романтических ужинов.

give someone the glad eye

/ɡɪv ˈsʌmˌwʌn ðə ɡlæd aɪ/

(idiom) бросать влюбленные взгляды, строить глазки

Пример:

He kept giving her the glad eye across the room.
Он продолжал бросать на нее влюбленные взгляды через всю комнату.

sweep somebody off their feet

/swiːp ˈsʌm.bə.di ɒf ðer fiːt/

(idiom) покорить кого-либо, влюбить в себя

Пример:

He tried to sweep her off her feet with flowers and romantic dinners.
Он пытался покорить ее цветами и романтическими ужинами.

charm the pants off someone

/tʃɑːrm ðə pænts ɔːf ˈsʌm.wʌn/

(idiom) очаровать кого-либо, околдовать кого-либо

Пример:

He could charm the pants off anyone with his witty stories.
Он мог очаровать кого угодно своими остроумными историями.

have designs on

/hæv dɪˈzaɪnz ɑn/

(idiom) иметь виды на, строить планы на

Пример:

He seems to have designs on the promotion, even though he just started.
Похоже, он имеет виды на повышение, хотя только начал.

have the hots for

/hæv ðə hɑts fɔr/

(idiom) запасть на, быть без ума от

Пример:

I think he has the hots for his new colleague.
Думаю, он запал на свою новую коллегу.
Изучить этот набор лексики в Lingoland