Avatar of Vocabulary Set Relazione romantica

Insieme di vocabolario Relazione romantica in Relazione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Relazione romantica' in 'Relazione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

play hard to get

/pleɪ hɑːrd tə ɡɛt/

(idiom) fare il prezioso, fare la preziosa, fare il/la difficile

Esempio:

She always plays hard to get, but I know she likes me.
Lei fa sempre la preziosa, ma so che le piaccio.

make the first move

/meɪk ðə fɜrst muːv/

(idiom) fare la prima mossa, prendere l'iniziativa

Esempio:

Someone has to make the first move if we want to get this project started.
Qualcuno deve fare la prima mossa se vogliamo avviare questo progetto.

throw yourself at someone

/θroʊ jərˈself æt ˈsʌmˌwʌn/

(idiom) gettarsi addosso a qualcuno, fare avances esplicite

Esempio:

She was practically throwing herself at him all night.
Si stava praticamente gettando addosso a lui per tutta la notte.

make a move on

/meɪk ə muːv ɑn/

(idiom) fare una mossa su, provarci con

Esempio:

He tried to make a move on her at the party.
Ha provato a fare una mossa su di lei alla festa.

win somebody’s heart

/wɪn ˈsʌmˌbɑːdiz hɑːrt/

(idiom) conquistare il cuore di qualcuno, ottenere l'affetto di qualcuno

Esempio:

He tried everything to win her heart, from flowers to romantic dinners.
Ha provato di tutto per conquistare il suo cuore, dai fiori alle cene romantiche.

give someone the glad eye

/ɡɪv ˈsʌmˌwʌn ðə ɡlæd aɪ/

(idiom) fare l'occhiolino, fare gli occhi dolci

Esempio:

He kept giving her the glad eye across the room.
Continuava a fare l'occhiolino a lei dall'altra parte della stanza.

sweep somebody off their feet

/swiːp ˈsʌm.bə.di ɒf ðer fiːt/

(idiom) far innamorare qualcuno, conquistare qualcuno

Esempio:

He tried to sweep her off her feet with flowers and romantic dinners.
Ha cercato di farla innamorare con fiori e cene romantiche.

charm the pants off someone

/tʃɑːrm ðə pænts ɔːf ˈsʌm.wʌn/

(idiom) incantare qualcuno, affascinare qualcuno

Esempio:

He could charm the pants off anyone with his witty stories.
Poteva incantare chiunque con le sue storie spiritose.

have designs on

/hæv dɪˈzaɪnz ɑn/

(idiom) avere mire su, avere intenzioni su

Esempio:

He seems to have designs on the promotion, even though he just started.
Sembra avere mire su la promozione, anche se ha appena iniziato.

have the hots for

/hæv ðə hɑts fɔr/

(idiom) avere una cotta per, essere attratto da

Esempio:

I think he has the hots for his new colleague.
Credo che lui abbia una cotta per la sua nuova collega.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland