Avatar of Vocabulary Set Związek romantyczny

Zbiór słownictwa Związek romantyczny w Relacja: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Związek romantyczny' w 'Relacja' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

play hard to get

/pleɪ hɑːrd tə ɡɛt/

(idiom) udawać niedostępnego, grać na zwłokę

Przykład:

She always plays hard to get, but I know she likes me.
Ona zawsze udaje niedostępną, ale wiem, że mnie lubi.

make the first move

/meɪk ðə fɜrst muːv/

(idiom) wykonać pierwszy ruch, podjąć inicjatywę

Przykład:

Someone has to make the first move if we want to get this project started.
Ktoś musi wykonać pierwszy ruch, jeśli chcemy rozpocząć ten projekt.

throw yourself at someone

/θroʊ jərˈself æt ˈsʌmˌwʌn/

(idiom) rzucać się na kogoś, jawnie okazywać zainteresowanie seksualne

Przykład:

She was practically throwing herself at him all night.
Praktycznie rzucała się na niego przez całą noc.

make a move on

/meɪk ə muːv ɑn/

(idiom) podrywać, próbować nawiązać romans

Przykład:

He tried to make a move on her at the party.
Próbował podrywać ją na imprezie.

win somebody’s heart

/wɪn ˈsʌmˌbɑːdiz hɑːrt/

(idiom) zdobyć czyjeś serce, zyskać czyjeś uczucia

Przykład:

He tried everything to win her heart, from flowers to romantic dinners.
Próbował wszystkiego, by zdobyć jej serce, od kwiatów po romantyczne kolacje.

give someone the glad eye

/ɡɪv ˈsʌmˌwʌn ðə ɡlæd aɪ/

(idiom) puszczać do kogoś oko, rzucać zalotne spojrzenia

Przykład:

He kept giving her the glad eye across the room.
Ciągle puszczał do niej oko przez pokój.

sweep somebody off their feet

/swiːp ˈsʌm.bə.di ɒf ðer fiːt/

(idiom) zauroczyć kogoś, rozkochać w sobie

Przykład:

He tried to sweep her off her feet with flowers and romantic dinners.
Próbował zauroczyć ją kwiatami i romantycznymi kolacjami.

charm the pants off someone

/tʃɑːrm ðə pænts ɔːf ˈsʌm.wʌn/

(idiom) oczarować kogoś, rozkochać w sobie kogoś

Przykład:

He could charm the pants off anyone with his witty stories.
Potrafił oczarować każdego swoimi dowcipnymi historiami.

have designs on

/hæv dɪˈzaɪnz ɑn/

(idiom) mieć chrapkę na, mieć zakusy na

Przykład:

He seems to have designs on the promotion, even though he just started.
Wygląda na to, że ma chrapkę na awans, mimo że dopiero zaczął.

have the hots for

/hæv ðə hɑts fɔr/

(idiom) mieć chrapkę na, być zauroczonym

Przykład:

I think he has the hots for his new colleague.
Myślę, że on ma chrapkę na swoją nową koleżankę.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland