Avatar of Vocabulary Set Местоположение и местоположение

Набор лексики Местоположение и местоположение в Описание качества: Полный и подробный список

Набор лексики 'Местоположение и местоположение' в 'Описание качества' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

burst at the seams

/bɜrst æt ðə siːmz/

(idiom) ломиться от, быть переполненным

Пример:

The restaurant was bursting at the seams on Saturday night.
Ресторан ломился от посетителей в субботу вечером.

elbow room

/ˈel.boʊ ˌruːm/

(noun) свободное пространство, простор

Пример:

We need more elbow room in this office to be productive.
Нам нужно больше свободного пространства в этом офисе, чтобы быть продуктивными.

(in) the middle of nowhere

/ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈnoʊ.wer/

(idiom) в глуши, в отдаленном месте

Пример:

Their house is in the middle of nowhere, so it's hard to find.
Их дом находится в глуши, поэтому его трудно найти.

neck of the woods

/ˌnek əv ðə ˈwʊdz/

(idiom) часть света, местность

Пример:

I haven't seen you in this neck of the woods for ages!
Я не видел тебя в этой части света целую вечность!

no room to swing a cat

/noʊ ruːm tu swɪŋ ə kæt/

(idiom) негде развернуться, очень маленький и тесный

Пример:

Their new apartment is tiny, there's no room to swing a cat.
Их новая квартира крошечная, там негде развернуться.

every nook and cranny

/ˈev.ri nʊk ænd ˈkræn.i/

(idiom) каждый уголок и щель, повсюду

Пример:

We searched every nook and cranny of the old house for the lost keys.
Мы обыскали каждый уголок и щель старого дома в поисках потерянных ключей.

packed like sardines

/pækt laɪk sɑːrˈdiːnz/

(idiom) набиты как сельди в бочке, тесно

Пример:

The subway car was so full, we were packed like sardines.
Вагон метро был так полон, мы были набиты как сельди в бочке.

stomping ground

/ˈstɑm.pɪŋ ˌɡraʊnd/

(noun) излюбленное место, территория, место обитания

Пример:

The local pub was his old stomping ground.
Местный паб был его старым излюбленным местом.

fresh out of

/frɛʃ aʊt əv/

(idiom) только что закончилось, не осталось, только что из

Пример:

I'm fresh out of ideas for dinner tonight.
У меня только что закончились идеи для ужина сегодня.

(as) straight as a ramrod

/əz ˈstreɪt əz ə ˈræm.rɑːd/

(idiom) прямо как палка, очень прямо

Пример:

He stood as straight as a ramrod, looking at the general.
Он стоял прямо как палка, глядя на генерала.

on all fours

/ɑn ɔl fɔrz/

(idiom) на четвереньках

Пример:

The baby crawled on all fours across the floor.
Ребенок полз на четвереньках по полу.
Изучить этот набор лексики в Lingoland