Avatar of Vocabulary Set Localisation et emplacement

Ensemble de vocabulaire Localisation et emplacement dans Description de la qualité : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Localisation et emplacement' dans 'Description de la qualité' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

burst at the seams

/bɜrst æt ðə siːmz/

(idiom) déborder de monde, être plein à craquer

Exemple:

The restaurant was bursting at the seams on Saturday night.
Le restaurant débordait de monde le samedi soir.

elbow room

/ˈel.boʊ ˌruːm/

(noun) espace, marge de manœuvre

Exemple:

We need more elbow room in this office to be productive.
Nous avons besoin de plus d'espace dans ce bureau pour être productifs.

(in) the middle of nowhere

/ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈnoʊ.wer/

(idiom) au milieu de nulle part, dans un endroit reculé

Exemple:

Their house is in the middle of nowhere, so it's hard to find.
Leur maison est au milieu de nulle part, donc c'est difficile à trouver.

neck of the woods

/ˌnek əv ðə ˈwʊdz/

(idiom) coin de pays, parages

Exemple:

I haven't seen you in this neck of the woods for ages!
Je ne t'ai pas vu dans ce coin de pays depuis des lustres !

no room to swing a cat

/noʊ ruːm tu swɪŋ ə kæt/

(idiom) pas de place pour se retourner, très petit et exigu

Exemple:

Their new apartment is tiny, there's no room to swing a cat.
Leur nouvel appartement est minuscule, il n'y a pas de place pour se retourner.

every nook and cranny

/ˈev.ri nʊk ænd ˈkræn.i/

(idiom) chaque recoin, partout

Exemple:

We searched every nook and cranny of the old house for the lost keys.
Nous avons fouillé chaque recoin de la vieille maison à la recherche des clés perdues.

packed like sardines

/pækt laɪk sɑːrˈdiːnz/

(idiom) serrés comme des sardines, entassés

Exemple:

The subway car was so full, we were packed like sardines.
La rame de métro était si pleine, nous étions serrés comme des sardines.

stomping ground

/ˈstɑm.pɪŋ ˌɡraʊnd/

(noun) lieu de prédilection, territoire, quartier général

Exemple:

The local pub was his old stomping ground.
Le pub local était son ancien lieu de prédilection.

fresh out of

/frɛʃ aʊt əv/

(idiom) à court de, venir de manquer de, tout juste sorti de

Exemple:

I'm fresh out of ideas for dinner tonight.
Je suis à court d'idées pour le dîner ce soir.

(as) straight as a ramrod

/əz ˈstreɪt əz ə ˈræm.rɑːd/

(idiom) droit comme un i, très droit

Exemple:

He stood as straight as a ramrod, looking at the general.
Il se tenait droit comme un i, regardant le général.

on all fours

/ɑn ɔl fɔrz/

(idiom) à quatre pattes

Exemple:

The baby crawled on all fours across the floor.
Le bébé a rampé à quatre pattes sur le sol.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland