Avatar of Vocabulary Set Posizione e posizione

Insieme di vocabolario Posizione e posizione in Descrizione della qualità: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Posizione e posizione' in 'Descrizione della qualità' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

burst at the seams

/bɜrst æt ðə siːmz/

(idiom) scoppiare dalle cuciture, essere strapieno

Esempio:

The restaurant was bursting at the seams on Saturday night.
Il ristorante scoppiava dalle cuciture il sabato sera.

elbow room

/ˈel.boʊ ˌruːm/

(noun) spazio, margine di manovra

Esempio:

We need more elbow room in this office to be productive.
Abbiamo bisogno di più spazio in questo ufficio per essere produttivi.

(in) the middle of nowhere

/ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈnoʊ.wer/

(idiom) in mezzo al nulla, in un posto sperduto

Esempio:

Their house is in the middle of nowhere, so it's hard to find.
La loro casa è in mezzo al nulla, quindi è difficile da trovare.

neck of the woods

/ˌnek əv ðə ˈwʊdz/

(idiom) angolo di mondo, zona

Esempio:

I haven't seen you in this neck of the woods for ages!
Non ti vedo in questo angolo di mondo da secoli!

no room to swing a cat

/noʊ ruːm tu swɪŋ ə kæt/

(idiom) non c'è spazio per muoversi, molto piccolo e angusto

Esempio:

Their new apartment is tiny, there's no room to swing a cat.
Il loro nuovo appartamento è minuscolo, non c'è spazio per muoversi.

every nook and cranny

/ˈev.ri nʊk ænd ˈkræn.i/

(idiom) ogni angolo e fessura, dappertutto

Esempio:

We searched every nook and cranny of the old house for the lost keys.
Abbiamo cercato in ogni angolo e fessura della vecchia casa le chiavi smarrite.

packed like sardines

/pækt laɪk sɑːrˈdiːnz/

(idiom) stipati come sardine, ammassati

Esempio:

The subway car was so full, we were packed like sardines.
La carrozza della metropolitana era così piena, eravamo stipati come sardine.

stomping ground

/ˈstɑm.pɪŋ ˌɡraʊnd/

(noun) ritrovo, territorio, zona preferita

Esempio:

The local pub was his old stomping ground.
Il pub locale era il suo vecchio ritrovo.

fresh out of

/frɛʃ aʊt əv/

(idiom) a corto di, appena finito, appena uscito da

Esempio:

I'm fresh out of ideas for dinner tonight.
Sono a corto di idee per la cena stasera.

(as) straight as a ramrod

/əz ˈstreɪt əz ə ˈræm.rɑːd/

(idiom) dritto come un fuso, molto dritto

Esempio:

He stood as straight as a ramrod, looking at the general.
Stava dritto come un fuso, guardando il generale.

on all fours

/ɑn ɔl fɔrz/

(idiom) a quattro zampe

Esempio:

The baby crawled on all fours across the floor.
Il bambino gattonava a quattro zampe sul pavimento.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland