Avatar of Vocabulary Set Locatie & Locatie

Vocabulaireverzameling Locatie & Locatie in Omschrijving van de kwaliteit: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Locatie & Locatie' in 'Omschrijving van de kwaliteit' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

burst at the seams

/bɜrst æt ðə siːmz/

(idiom) uit zijn voegen barsten, overvol zijn

Voorbeeld:

The restaurant was bursting at the seams on Saturday night.
Het restaurant barstte uit zijn voegen op zaterdagavond.

elbow room

/ˈel.boʊ ˌruːm/

(noun) bewegingsruimte, speelruimte

Voorbeeld:

We need more elbow room in this office to be productive.
We hebben meer bewegingsruimte nodig op dit kantoor om productief te zijn.

(in) the middle of nowhere

/ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈnoʊ.wer/

(idiom) in the middle of nowhere, op een afgelegen plek

Voorbeeld:

Their house is in the middle of nowhere, so it's hard to find.
Hun huis ligt in the middle of nowhere, dus het is moeilijk te vinden.

neck of the woods

/ˌnek əv ðə ˈwʊdz/

(idiom) buurt, omgeving

Voorbeeld:

I haven't seen you in this neck of the woods for ages!
Ik heb je al eeuwen niet meer in deze buurt gezien!

no room to swing a cat

/noʊ ruːm tu swɪŋ ə kæt/

(idiom) geen ruimte om een kat te zwaaien, erg klein en krap

Voorbeeld:

Their new apartment is tiny, there's no room to swing a cat.
Hun nieuwe appartement is piepklein, er is geen ruimte om een kat te zwaaien.

every nook and cranny

/ˈev.ri nʊk ænd ˈkræn.i/

(idiom) elk hoekje en gaatje, overal

Voorbeeld:

We searched every nook and cranny of the old house for the lost keys.
We doorzochten elk hoekje en gaatje van het oude huis naar de verloren sleutels.

packed like sardines

/pækt laɪk sɑːrˈdiːnz/

(idiom) als sardientjes in een blik, dicht op elkaar gepakt

Voorbeeld:

The subway car was so full, we were packed like sardines.
De metro was zo vol, we zaten als sardientjes in een blik.

stomping ground

/ˈstɑm.pɪŋ ˌɡraʊnd/

(noun) stamkroeg, favoriete plek, territorium

Voorbeeld:

The local pub was his old stomping ground.
De plaatselijke kroeg was zijn oude stamkroeg.

fresh out of

/frɛʃ aʊt əv/

(idiom) net doorheen zijn, net op zijn, net van

Voorbeeld:

I'm fresh out of ideas for dinner tonight.
Ik ben net door mijn ideeën voor het avondeten heen.

(as) straight as a ramrod

/əz ˈstreɪt əz ə ˈræm.rɑːd/

(idiom) kaarsrecht, zo recht als een kaars

Voorbeeld:

He stood as straight as a ramrod, looking at the general.
Hij stond kaarsrecht, kijkend naar de generaal.

on all fours

/ɑn ɔl fɔrz/

(idiom) op handen en voeten, op alle vier

Voorbeeld:

The baby crawled on all fours across the floor.
De baby kroop op handen en voeten over de vloer.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland