品質の説明 内 場所と場所 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「品質の説明」内の「場所と場所」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /bɜrst æt ðə siːmz/
(idiom) 満員である, パンパンである
例:
The restaurant was bursting at the seams on Saturday night.
土曜の夜、レストランは満員だった。
/ˈel.boʊ ˌruːm/
(noun) 広いスペース, 活動の自由
例:
We need more elbow room in this office to be productive.
このオフィスでは、生産性を高めるためにもっと広いスペースが必要です。
/ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈnoʊ.wer/
(idiom) 人里離れた場所で, 何もない場所で
例:
Their house is in the middle of nowhere, so it's hard to find.
彼らの家は人里離れた場所にあるので、見つけるのが難しい。
/ˌnek əv ðə ˈwʊdz/
(idiom) 辺り, 地域
例:
I haven't seen you in this neck of the woods for ages!
この辺りであなたに会うのは久しぶりですね!
/noʊ ruːm tu swɪŋ ə kæt/
(idiom) 猫を振り回すスペースもない, 非常に狭い
例:
Their new apartment is tiny, there's no room to swing a cat.
彼らの新しいアパートはとても狭く、猫を振り回すスペースもない。
/ˈev.ri nʊk ænd ˈkræn.i/
(idiom) 隅々まで, あらゆる場所
例:
We searched every nook and cranny of the old house for the lost keys.
私たちは古い家の隅々まで失われた鍵を探しました。
/pækt laɪk sɑːrˈdiːnz/
(idiom) イワシのように詰め込まれて, ぎゅうぎゅう詰めで
例:
The subway car was so full, we were packed like sardines.
地下鉄の車両は満員で、私たちはイワシのように詰め込まれていた。
/ˈstɑm.pɪŋ ˌɡraʊnd/
(noun) お気に入りの場所, 縄張り, 活動拠点
例:
The local pub was his old stomping ground.
地元のパブは彼の昔のお気に入りの場所だった。
/frɛʃ aʊt əv/
(idiom) ちょうど切れた, 尽きた, 〜を出たばかり
例:
I'm fresh out of ideas for dinner tonight.
今夜の夕食のアイデアが尽きてしまった。
/əz ˈstreɪt əz ə ˈræm.rɑːd/
(idiom) まっすぐ棒のように, 非常にまっすぐな
例:
He stood as straight as a ramrod, looking at the general.
彼は将軍を見て、まっすぐ棒のように立っていた。
/ɑn ɔl fɔrz/
(idiom) 四つん這い, 手と膝で
例:
The baby crawled on all fours across the floor.
赤ちゃんは床を四つん這いで這った。