Avatar of Vocabulary Set Ubicación y ubicación

Conjunto de vocabulario Ubicación y ubicación en Descripción de la calidad: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Ubicación y ubicación' en 'Descripción de la calidad' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

burst at the seams

/bɜrst æt ðə siːmz/

(idiom) estar a reventar, estar lleno hasta los topes

Ejemplo:

The restaurant was bursting at the seams on Saturday night.
El restaurante estaba a reventar el sábado por la noche.

elbow room

/ˈel.boʊ ˌruːm/

(noun) espacio, margen de maniobra

Ejemplo:

We need more elbow room in this office to be productive.
Necesitamos más espacio en esta oficina para ser productivos.

(in) the middle of nowhere

/ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈnoʊ.wer/

(idiom) en medio de la nada, en un lugar remoto

Ejemplo:

Their house is in the middle of nowhere, so it's hard to find.
Su casa está en medio de la nada, así que es difícil de encontrar.

neck of the woods

/ˌnek əv ðə ˈwʊdz/

(idiom) rincón del mundo, zona

Ejemplo:

I haven't seen you in this neck of the woods for ages!
¡No te he visto por este rincón del mundo en años!

no room to swing a cat

/noʊ ruːm tu swɪŋ ə kæt/

(idiom) no hay espacio para moverse, muy pequeño y estrecho

Ejemplo:

Their new apartment is tiny, there's no room to swing a cat.
Su nuevo apartamento es diminuto, no hay espacio para moverse.

every nook and cranny

/ˈev.ri nʊk ænd ˈkræn.i/

(idiom) cada rincón y grieta, por todas partes

Ejemplo:

We searched every nook and cranny of the old house for the lost keys.
Buscamos en cada rincón y grieta de la casa vieja las llaves perdidas.

packed like sardines

/pækt laɪk sɑːrˈdiːnz/

(idiom) apretados como sardinas, hacinados

Ejemplo:

The subway car was so full, we were packed like sardines.
El vagón del metro estaba tan lleno, estábamos apretados como sardinas.

stomping ground

/ˈstɑm.pɪŋ ˌɡraʊnd/

(noun) lugar de reunión, territorio, zona habitual

Ejemplo:

The local pub was his old stomping ground.
El pub local era su antiguo lugar de reunión.

fresh out of

/frɛʃ aʊt əv/

(idiom) recién salido de, acabarse, acabar de salir de

Ejemplo:

I'm fresh out of ideas for dinner tonight.
Estoy recién salido de ideas para la cena de esta noche.

(as) straight as a ramrod

/əz ˈstreɪt əz ə ˈræm.rɑːd/

(idiom) tieso como un palo, muy recto

Ejemplo:

He stood as straight as a ramrod, looking at the general.
Se mantuvo tieso como un palo, mirando al general.

on all fours

/ɑn ɔl fɔrz/

(idiom) a gatas, a cuatro patas

Ejemplo:

The baby crawled on all fours across the floor.
El bebé gateó a gatas por el suelo.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland