Набор лексики Коммуникация и взаимодействие в Фиксированные фразы с другими глаголами: Полный и подробный список
Набор лексики 'Коммуникация и взаимодействие' в 'Фиксированные фразы с другими глаголами' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /kɔːl ˈsʌmbədi neɪmz/
(idiom) обзывать кого-либо, ругать кого-либо
Пример:
It's not nice to call somebody names.
Нехорошо обзывать кого-либо.
/θroʊ ə ˈpɑːr.t̬i/
(phrase) устроить вечеринку, организовать вечеринку
Пример:
We're going to throw a party for her birthday next Saturday.
Мы собираемся устроить вечеринку на ее день рождения в следующую субботу.
/bloʊ ˌsʌm.wʌn ə ˈkɪs/
(idiom) послать воздушный поцелуй, послать поцелуй
Пример:
She smiled and blew him a kiss as he left.
Она улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй, когда он уходил.
/prəˌpoʊz ə ˈtoʊst/
(phrase) предложить тост, поднять тост
Пример:
I'd like to propose a toast to the happy couple.
Я хотел бы предложить тост за счастливую пару.
/spiːk ɪl ʌv/
(idiom) злословить о, говорить плохо о
Пример:
It's not right to speak ill of the dead.
Неправильно злословить о мертвых.
/pɑːrt ˈkʌm.pə.ni/
(idiom) расстаться, прекратить отношения
Пример:
After years of working together, they decided to part company.
После многих лет совместной работы они решили расстаться.
/ˈlɪs.ən tə ˈriː.zən/
(idiom) прислушиваться к доводам рассудка, слушать разум
Пример:
He's too stubborn to listen to reason.
Он слишком упрям, чтобы прислушиваться к доводам рассудка.
/ˈænsər tə ðə neɪm/
(idiom) отзываться на имя, быть известным под именем
Пример:
The dog will answer to the name 'Buddy'.
Собака будет отзываться на имя 'Бадди'.
/riːd ˈsʌm.wʌnz lɪps/
(idiom) читать по губам, понимать по движению губ
Пример:
The music was so loud, I had to read her lips to understand her.
Музыка была такой громкой, что мне пришлось читать по ее губам, чтобы понять ее.
/siː juː əˈraʊnd/
(phrase) увидимся, до встречи
Пример:
It was good seeing you, see you around!
Было приятно тебя видеть, увидимся!
/fɑːl frəm ˈsʌm.wʌnz lɪps/
(idiom) слетать с губ, быть произнесенным
Пример:
A harsh word never fell from her lips.
Грубое слово никогда не слетало с ее губ.
/ʃeɪk hændz/
(verb) пожимать руку, пожимать руки
Пример:
They shook hands to seal the deal.
Они пожали друг другу руки, чтобы скрепить сделку.