Avatar of Vocabulary Set Komunikacja i interakcja

Zbiór słownictwa Komunikacja i interakcja w Stałe frazy z innymi czasownikami: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Komunikacja i interakcja' w 'Stałe frazy z innymi czasownikami' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

call somebody names

/kɔːl ˈsʌmbədi neɪmz/

(idiom) wyzywać kogoś, obrażać kogoś

Przykład:

It's not nice to call somebody names.
Nieładnie jest wyzywać kogoś.

throw a party

/θroʊ ə ˈpɑːr.t̬i/

(phrase) zorganizować przyjęcie, urządzić imprezę

Przykład:

We're going to throw a party for her birthday next Saturday.
Zamierzamy zorganizować przyjęcie na jej urodziny w przyszłą sobotę.

blow someone a kiss

/bloʊ ˌsʌm.wʌn ə ˈkɪs/

(idiom) posłać buziaka, posłać pocałunek

Przykład:

She smiled and blew him a kiss as he left.
Uśmiechnęła się i posłała mu buziaka, gdy wychodził.

propose a toast

/prəˌpoʊz ə ˈtoʊst/

(phrase) wznieść toast, proponować toast

Przykład:

I'd like to propose a toast to the happy couple.
Chciałbym wznieść toast za szczęśliwą parę.

speak ill of

/spiːk ɪl ʌv/

(idiom) mówić źle o, obmawiać

Przykład:

It's not right to speak ill of the dead.
Nie jest właściwe mówić źle o zmarłych.

part company

/pɑːrt ˈkʌm.pə.ni/

(idiom) rozstać się, zakończyć współpracę

Przykład:

After years of working together, they decided to part company.
Po latach wspólnej pracy zdecydowali się rozstać.

listen to reason

/ˈlɪs.ən tə ˈriː.zən/

(idiom) słuchać rozsądku, dać się przekonać

Przykład:

He's too stubborn to listen to reason.
Jest zbyt uparty, by słuchać rozsądku.

answer to the name

/ˈænsər tə ðə neɪm/

(idiom) reagować na imię, być nazywanym

Przykład:

The dog will answer to the name 'Buddy'.
Pies będzie reagował na imię 'Buddy'.

read someone's lips

/riːd ˈsʌm.wʌnz lɪps/

(idiom) czytać z ust, rozumieć z ruchu warg

Przykład:

The music was so loud, I had to read her lips to understand her.
Muzyka była tak głośna, że musiałem czytać z jej ust, żeby ją zrozumieć.

see you around

/siː juː əˈraʊnd/

(phrase) do zobaczenia, na razie

Przykład:

It was good seeing you, see you around!
Miło było cię widzieć, do zobaczenia!

fall from someone's lips

/fɑːl frəm ˈsʌm.wʌnz lɪps/

(idiom) paść z ust, zostać wypowiedzianym

Przykład:

A harsh word never fell from her lips.
Ostre słowo nigdy nie padło z jej ust.

shake hands

/ʃeɪk hændz/

(verb) uścisnąć dłoń, podać rękę

Przykład:

They shook hands to seal the deal.
Uścisnęli sobie ręce, aby przypieczętować umowę.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland