Set Perbendaharaan Kata Komunikasi & Interaksi dalam Frasa Tetap dengan Kata Kerja Lain: Senarai Lengkap dan Terperinci
Set perbendaharaan kata 'Komunikasi & Interaksi' dalam 'Frasa Tetap dengan Kata Kerja Lain' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland
Pelajari Sekarang /kɔːl ˈsʌmbədi neɪmz/
(idiom) memanggil seseorang dengan nama-nama buruk, menghina seseorang
Contoh:
It's not nice to call somebody names.
Tidak baik memanggil seseorang dengan nama-nama buruk.
/θroʊ ə ˈpɑːr.t̬i/
(phrase) mengadakan parti, membuat parti
Contoh:
We're going to throw a party for her birthday next Saturday.
Kami akan mengadakan parti untuk hari lahirnya Sabtu depan.
/bloʊ ˌsʌm.wʌn ə ˈkɪs/
(idiom) meniupkan ciuman, menghantar ciuman
Contoh:
She smiled and blew him a kiss as he left.
Dia tersenyum dan meniupkan ciuman kepadanya ketika dia pergi.
/prəˌpoʊz ə ˈtoʊst/
(phrase) mencadangkan ucapan selamat, mengusulkan ucapan selamat
Contoh:
I'd like to propose a toast to the happy couple.
Saya ingin mencadangkan ucapan selamat kepada pasangan yang bahagia.
/spiːk ɪl ʌv/
(idiom) berkata buruk tentang, mengumpat
Contoh:
It's not right to speak ill of the dead.
Tidak betul berkata buruk tentang orang yang telah meninggal.
/pɑːrt ˈkʌm.pə.ni/
(idiom) berpisah, mengakhiri hubungan
Contoh:
After years of working together, they decided to part company.
Selepas bertahun-tahun bekerja bersama, mereka memutuskan untuk berpisah.
/ˈlɪs.ən tə ˈriː.zən/
(idiom) mendengar akal, mendengar rasional
Contoh:
He's too stubborn to listen to reason.
Dia terlalu degil untuk mendengar akal.
/ˈænsər tə ðə neɪm/
(idiom) menyahut nama, dikenali sebagai
Contoh:
The dog will answer to the name 'Buddy'.
Anjing itu akan menyahut nama 'Buddy'.
/riːd ˈsʌm.wʌnz lɪps/
(idiom) membaca bibir, memahami dari gerakan bibir
Contoh:
The music was so loud, I had to read her lips to understand her.
Muzik terlalu kuat, saya terpaksa membaca bibirnya untuk memahaminya.
/siː juː əˈraʊnd/
(phrase) jumpa lagi, sampai jumpa
Contoh:
It was good seeing you, see you around!
Seronok berjumpa awak, jumpa lagi!
/fɑːl frəm ˈsʌm.wʌnz lɪps/
(idiom) terkeluar dari bibir, diucapkan
Contoh:
A harsh word never fell from her lips.
Kata-kata kasar tidak pernah terkeluar dari bibirnya.
/ʃeɪk hændz/
(verb) berjabat tangan
Contoh:
They shook hands to seal the deal.
Mereka berjabat tangan untuk memeterai perjanjian.