Avatar of Vocabulary Set O caminho para o sucesso

Conjunto de vocabulário O caminho para o sucesso em Sucesso: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'O caminho para o sucesso' em 'Sucesso' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

in the running

/ɪn ðə ˈrʌnɪŋ/

(idiom) na disputa, com chances

Exemplo:

Our team is still in the running for the championship.
Nosso time ainda está na disputa pelo campeonato.

within striking distance

/wɪðˈɪn ˈstraɪkɪŋ ˈdɪstəns/

(idiom) a uma distância impressionante, ao alcance

Exemplo:

The team is now within striking distance of the championship.
A equipe está agora a uma distância impressionante do campeonato.

gain ground

/ɡeɪn ɡraʊnd/

(idiom) ganhar terreno, tornar-se mais popular, avançar

Exemplo:

The new fashion trend is starting to gain ground among teenagers.
A nova tendência da moda está começando a ganhar terreno entre os adolescentes.

bucket list

/ˈbʌk.ɪt ˌlɪst/

(noun) lista de desejos, lista de coisas para fazer antes de morrer

Exemplo:

Traveling to Japan is on my bucket list.
Viajar para o Japão está na minha lista de desejos.

from scratch

/frəm skræʧ/

(idiom) do zero, desde o início

Exemplo:

We had to build the entire system from scratch.
Tivemos que construir todo o sistema do zero.

get something off the ground

/ɡɛt ˈsʌmθɪŋ ɔf ðə ɡraʊnd/

(idiom) tirar algo do chão, iniciar com sucesso

Exemplo:

It took a lot of effort to get the new business off the ground.
Foi preciso muito esforço para tirar o novo negócio do chão.

make a go of

/meɪk ə ɡoʊ əv/

(idiom) fazer dar certo, tentar fazer funcionar

Exemplo:

They decided to make a go of their new restaurant despite the challenges.
Eles decidiram fazer dar certo o novo restaurante, apesar dos desafios.

where the rubber meets the road

/wɛr ðə ˈrʌbər miːts ðə roʊd/

(idiom) onde a borracha encontra a estrada, o momento da verdade

Exemplo:

All the planning is done, now we're at where the rubber meets the road.
Todo o planejamento está feito, agora estamos no ponto onde a borracha encontra a estrada.

so far so good

/soʊ fɑr soʊ ɡʊd/

(idiom) até agora tudo bem, por enquanto tudo certo

Exemplo:

We've completed the first phase of the project, and so far so good.
Concluímos a primeira fase do projeto, e até agora tudo bem.

flying start

/ˈflaɪɪŋ stɑːrt/

(idiom) começo promissor, arranque espetacular

Exemplo:

The new product got off to a flying start, selling thousands in its first week.
O novo produto teve um começo promissor, vendendo milhares na primeira semana.

be cooking with gas

/bi ˈkʊkɪŋ wɪð ɡæs/

(idiom) estar a todo vapor, estar indo muito bem

Exemplo:

Now that we have all the data, we're really cooking with gas on this project.
Agora que temos todos os dados, estamos realmente a todo vapor neste projeto.

bubble under the radar

/ˈbʌbəl ˈʌndər ðə ˈreɪdɑːr/

(idiom) estar sob o radar, passar despercebido, desenvolver-se discretamente

Exemplo:

The new startup has been bubbling under the radar for months, but now they're ready to launch.
A nova startup tem estado sob o radar por meses, mas agora eles estão prontos para lançar.

halfway house

/ˈhæfweɪ haʊs/

(noun) casa de reintegração, casa de apoio, meio-termo

Exemplo:

After his release, he moved into a halfway house to help him reintegrate into society.
Após sua libertação, ele se mudou para uma casa de reintegração para ajudá-lo a se reintegrar à sociedade.

go places

/ɡoʊ ˈpleɪsɪz/

(idiom) ir longe, ter sucesso

Exemplo:

With her talent and hard work, she's sure to go places.
Com o talento e o trabalho duro dela, ela certamente vai longe.

on the up and up

/ɑn ðə ʌp ænd ʌp/

(idiom) honesto, legítimo, melhorando

Exemplo:

I assure you, this business deal is completely on the up and up.
Garanto-lhe que este negócio é totalmente honesto e legítimo.

half the battle

/hæf ðə ˈbætəl/

(idiom) metade da batalha, grande parte do esforço

Exemplo:

Getting started is half the battle; once you begin, it gets easier.
Começar é metade da batalha; uma vez que você começa, fica mais fácil.

make headway

/meɪk ˈhɛdˌweɪ/

(idiom) fazer progresso, avançar

Exemplo:

Despite the challenges, they managed to make headway on the project.
Apesar dos desafios, eles conseguiram avançar no projeto.

on course

/ɒn kɔːrs/

(idiom) no caminho certo, conforme o planejado

Exemplo:

The project is on course to be completed by the end of the month.
O projeto está no caminho certo para ser concluído até o final do mês.

be on the way to

/bi ɑn ðə weɪ tuː/

(idiom) a caminho de, prestes a acontecer

Exemplo:

Good news is on the way to us.
Boas notícias estão a caminho de nós.

be on the right lines

/bi ɑn ðə raɪt laɪnz/

(idiom) estar no caminho certo, estar na direção certa

Exemplo:

I think we're on the right lines with this new marketing strategy.
Acho que estamos no caminho certo com esta nova estratégia de marketing.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland