Avatar of Vocabulary Set De weg naar succes

Vocabulaireverzameling De weg naar succes in Succes: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'De weg naar succes' in 'Succes' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

in the running

/ɪn ðə ˈrʌnɪŋ/

(idiom) in de race, kansen hebben

Voorbeeld:

Our team is still in the running for the championship.
Ons team is nog steeds in de race voor het kampioenschap.

within striking distance

/wɪðˈɪn ˈstraɪkɪŋ ˈdɪstəns/

(idiom) binnen slagafstand, binnen bereik

Voorbeeld:

The team is now within striking distance of the championship.
Het team is nu binnen slagafstand van het kampioenschap.

gain ground

/ɡeɪn ɡraʊnd/

(idiom) terrein winnen, populairder worden, vooruitgang boeken

Voorbeeld:

The new fashion trend is starting to gain ground among teenagers.
De nieuwe modetrend begint terrein te winnen onder tieners.

bucket list

/ˈbʌk.ɪt ˌlɪst/

(noun) bucketlist, lijst met dingen die je wilt doen voor je sterft

Voorbeeld:

Traveling to Japan is on my bucket list.
Naar Japan reizen staat op mijn bucketlist.

from scratch

/frəm skræʧ/

(idiom) vanaf nul, van de grond af aan

Voorbeeld:

We had to build the entire system from scratch.
We moesten het hele systeem vanaf nul opbouwen.

get something off the ground

/ɡɛt ˈsʌmθɪŋ ɔf ðə ɡraʊnd/

(idiom) iets van de grond krijgen, succesvol starten

Voorbeeld:

It took a lot of effort to get the new business off the ground.
Het kostte veel moeite om de nieuwe onderneming van de grond te krijgen.

make a go of

/meɪk ə ɡoʊ əv/

(idiom) er een succes van maken, proberen te laten slagen

Voorbeeld:

They decided to make a go of their new restaurant despite the challenges.
Ze besloten om er een succes van te maken met hun nieuwe restaurant, ondanks de uitdagingen.

where the rubber meets the road

/wɛr ðə ˈrʌbər miːts ðə roʊd/

(idiom) waar het rubber de weg raakt, het cruciale punt

Voorbeeld:

All the planning is done, now we're at where the rubber meets the road.
Alle planning is gedaan, nu zijn we op het punt waar het rubber de weg raakt.

so far so good

/soʊ fɑr soʊ ɡʊd/

(idiom) tot nu toe gaat het goed, het gaat goed tot dusver

Voorbeeld:

We've completed the first phase of the project, and so far so good.
We hebben de eerste fase van het project afgerond, en tot nu toe gaat het goed.

flying start

/ˈflaɪɪŋ stɑːrt/

(idiom) vliegende start, succesvolle start

Voorbeeld:

The new product got off to a flying start, selling thousands in its first week.
Het nieuwe product kende een vliegende start en verkocht duizenden in de eerste week.

be cooking with gas

/bi ˈkʊkɪŋ wɪð ɡæs/

(idiom) goed bezig zijn, op stoom komen

Voorbeeld:

Now that we have all the data, we're really cooking with gas on this project.
Nu we alle gegevens hebben, zijn we echt goed bezig met dit project.

bubble under the radar

/ˈbʌbəl ˈʌndər ðə ˈreɪdɑːr/

(idiom) onder de radar blijven, onopgemerkt blijven

Voorbeeld:

The new startup has been bubbling under the radar for months, but now they're ready to launch.
De nieuwe startup is al maanden onder de radar aan het borrelen, maar nu zijn ze klaar om te lanceren.

halfway house

/ˈhæfweɪ haʊs/

(noun) opvanghuis, begeleid wonen, tussenoplossing

Voorbeeld:

After his release, he moved into a halfway house to help him reintegrate into society.
Na zijn vrijlating verhuisde hij naar een opvanghuis om hem te helpen re-integreren in de samenleving.

go places

/ɡoʊ ˈpleɪsɪz/

(idiom) ver komen, succesvol zijn

Voorbeeld:

With her talent and hard work, she's sure to go places.
Met haar talent en harde werk zal ze zeker ver komen.

on the up and up

/ɑn ðə ʌp ænd ʌp/

(idiom) eerlijk, legitiem, opwaarts

Voorbeeld:

I assure you, this business deal is completely on the up and up.
Ik verzeker u, deze zakelijke deal is volledig eerlijk en legitiem.

half the battle

/hæf ðə ˈbætəl/

(idiom) het halve werk, een groot deel van de strijd

Voorbeeld:

Getting started is half the battle; once you begin, it gets easier.
Beginnen is het halve werk; zodra je begint, wordt het makkelijker.

make headway

/meɪk ˈhɛdˌweɪ/

(idiom) vooruitgang boeken, vorderingen maken

Voorbeeld:

Despite the challenges, they managed to make headway on the project.
Ondanks de uitdagingen, slaagden ze erin om vooruitgang te boeken met het project.

on course

/ɒn kɔːrs/

(idiom) op koers, volgens plan

Voorbeeld:

The project is on course to be completed by the end of the month.
Het project ligt op koers om tegen het einde van de maand voltooid te zijn.

be on the way to

/bi ɑn ðə weɪ tuː/

(idiom) onderweg naar, op komst

Voorbeeld:

Good news is on the way to us.
Goed nieuws is onderweg naar ons.

be on the right lines

/bi ɑn ðə raɪt laɪnz/

(idiom) op de goede weg zijn, op het juiste spoor zitten

Voorbeeld:

I think we're on the right lines with this new marketing strategy.
Ik denk dat we op de goede weg zijn met deze nieuwe marketingstrategie.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland