Avatar of Vocabulary Set C1 - A gramática importa!

Conjunto de vocabulário C1 - A gramática importa! em Nível C1: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'C1 - A gramática importa!' em 'Nível C1' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

linguistic

/lɪŋˈɡwɪs.tɪk/

(adjective) linguístico

Exemplo:

The study of linguistic diversity is fascinating.
O estudo da diversidade linguística é fascinante.

infinitive

/ɪnˈfɪn.ə.t̬ɪv/

(noun) infinitivo

Exemplo:

In the sentence 'I want to go home,' 'to go' is an infinitive.
Na frase 'Eu quero ir para casa', 'ir' é um infinitivo.

gerund

/ˈdʒer.ənd/

(noun) gerúndio

Exemplo:

The word 'swimming' is a gerund in the sentence 'Swimming is good exercise.'
A palavra 'swimming' é um gerúndio na frase 'Swimming is good exercise.'

transitive verb

/ˈtræn.sɪ.tɪv ˈvɜrb/

(noun) verbo transitivo

Exemplo:

In the sentence 'She eats an apple,' 'eats' is a transitive verb.
Na frase 'Ela come uma maçã', 'come' é um verbo transitivo.

intransitive verb

/ɪnˌtrænzɪtɪv ˈvɜrb/

(noun) verbo intransitivo

Exemplo:

The baby slept soundly.
O bebê dormiu profundamente.

number

/ˈnʌm.bɚ/

(noun) número, algarismo, edição;

(verb) somar, totalizar, numerar

Exemplo:

Write down your phone number.
Anote seu número de telefone.

person

/ˈpɝː.sən/

(noun) pessoa, indivíduo, personagem

Exemplo:

She is a very kind person.
Ela é uma pessoa muito gentil.

voice

/vɔɪs/

(noun) voz, direito de expressar opinião;

(verb) expressar, manifestar

Exemplo:

Her voice was clear and strong.
A voz dela era clara e forte.

gender

/ˈdʒen.dɚ/

(noun) gênero, sexo;

(verb) generificar, atribuir gênero

Exemplo:

The company is committed to promoting gender equality in the workplace.
A empresa está comprometida em promover a igualdade de gênero no local de trabalho.

feminine

/ˈfem.ə.nɪn/

(adjective) feminino

Exemplo:

She has a very gentle and feminine voice.
Ela tem uma voz muito suave e feminina.

masculine

/ˈmæs.kjə.lɪn/

(adjective) masculino

Exemplo:

He has a very masculine voice.
Ele tem uma voz muito masculina.

subjunctive

/səbˈdʒʌŋk.tɪv/

(adjective) subjuntivo;

(noun) subjuntivo

Exemplo:

The sentence 'If I were a bird' uses the subjunctive mood.
A frase 'Se eu fosse um pássaro' usa o modo subjuntivo.

phonetics

/foʊˈnet̬.ɪks/

(noun) fonética

Exemplo:

She is studying phonetics to improve her pronunciation.
Ela está estudando fonética para melhorar sua pronúncia.

intonation

/ˌɪn.təˈneɪ.ʃən/

(noun) entonação

Exemplo:

Her voice had a peculiar intonation that made her sound foreign.
A voz dela tinha uma entonação peculiar que a fazia parecer estrangeira.

dialect

/ˈdaɪ.ə.lekt/

(noun) dialeto

Exemplo:

The local dialect is quite different from the standard language.
O dialeto local é bastante diferente da língua padrão.

proverb

/ˈprɑː.vɝːb/

(noun) provérbio, ditado

Exemplo:

The old proverb says, "Actions speak louder than words."
O velho provérbio diz: "Ações falam mais alto que palavras."

idiom

/ˈɪd.i.əm/

(noun) idioma, expressão idiomática

Exemplo:

Learning English idioms can be challenging but rewarding.
Aprender idiomas em inglês pode ser desafiador, mas recompensador.

jargon

/ˈdʒɑːr.ɡən/

(noun) jargão, linguagem técnica

Exemplo:

The legal document was full of technical jargon.
O documento legal estava cheio de jargão técnico.

slang

/slæŋ/

(noun) gíria, linguagem informal;

(verb) usar gírias, falar em gíria

Exemplo:

The teenagers were speaking in a lot of slang I didn't understand.
Os adolescentes estavam falando muito gíria que eu não entendia.

euphemism

/ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

(noun) eufemismo

Exemplo:

'Passed away' is a euphemism for 'died'.
'Faleceu' é um eufemismo para 'morreu'.

punctuate

/ˈpʌŋk.tuː.eɪt/

(verb) pontuar, interromper

Exemplo:

Remember to punctuate your sentences correctly.
Lembre-se de pontuar suas frases corretamente.

colon

/ˈkoʊ.lən/

(noun) dois pontos, cólon, intestino grosso

Exemplo:

The recipe requires the following ingredients: flour, sugar, and eggs.
A receita exige os seguintes ingredientes: farinha, açúcar e ovos.

semicolon

/ˈsem.iˌkoʊ.lən/

(noun) ponto e vírgula

Exemplo:

Use a semicolon to connect two closely related independent clauses.
Use um ponto e vírgula para conectar duas orações independentes intimamente relacionadas.

parenthesis

/pəˈren.θə.sɪs/

(noun) parêntese, inciso

Exemplo:

The author used a parenthesis to add extra information.
O autor usou um parêntese para adicionar informações extras.

hyphen

/ˈhaɪ.fən/

(noun) hífen;

(verb) hifenizar

Exemplo:

Use a hyphen to connect 'well' and 'known' in 'well-known author'.
Use um hífen para conectar 'well' e 'known' em 'well-known author'.

slash

/slæʃ/

(noun) corte, golpe, barra;

(verb) cortar, golpear, reduzir

Exemplo:

He made a deep slash across the canvas.
Ele fez um corte profundo na tela.

interjection

/ˌɪn.t̬ɚˈdʒek.ʃən/

(noun) interjeição, exclamação

Exemplo:

Ouch!” he cried, after hitting his thumb with a hammer.
Ai!” ele gritou, depois de bater o polegar com um martelo.

particle

/ˈpɑːr.t̬ə.kəl/

(noun) partícula, mínimo, partícula subatômica;

(particle) partícula, palavra invariável

Exemplo:

There wasn't a particle of dust in the room.
Não havia uma partícula de poeira no quarto.

ungrammatical

/ˌʌn.ɡrəˈmæt̬.ɪ.kəl/

(adjective) agramatical

Exemplo:

The sentence 'He don't like it' is ungrammatical.
A frase 'He don't like it' é agramatical.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland