Avatar of Vocabulary Set C1 - La grammatica conta!

Insieme di vocabolario C1 - La grammatica conta! in Livello C1: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'C1 - La grammatica conta!' in 'Livello C1' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

linguistic

/lɪŋˈɡwɪs.tɪk/

(adjective) linguistico

Esempio:

The study of linguistic diversity is fascinating.
Lo studio della diversità linguistica è affascinante.

infinitive

/ɪnˈfɪn.ə.t̬ɪv/

(noun) infinito

Esempio:

In the sentence 'I want to go home,' 'to go' is an infinitive.
Nella frase 'Voglio andare a casa', 'andare' è un infinito.

gerund

/ˈdʒer.ənd/

(noun) gerundio

Esempio:

The word 'swimming' is a gerund in the sentence 'Swimming is good exercise.'
La parola 'swimming' è un gerundio nella frase 'Swimming is good exercise.'

transitive verb

/ˈtræn.sɪ.tɪv ˈvɜrb/

(noun) verbo transitivo

Esempio:

In the sentence 'She eats an apple,' 'eats' is a transitive verb.
Nella frase 'Lei mangia una mela', 'mangia' è un verbo transitivo.

intransitive verb

/ɪnˌtrænzɪtɪv ˈvɜrb/

(noun) verbo intransitivo

Esempio:

The baby slept soundly.
Il bambino dormiva profondamente.

number

/ˈnʌm.bɚ/

(noun) numero, cifra, edizione;

(verb) ammontare a, contare, numerare

Esempio:

Write down your phone number.
Scrivi il tuo numero di telefono.

person

/ˈpɝː.sən/

(noun) persona, individuo, personaggio

Esempio:

She is a very kind person.
È una persona molto gentile.

voice

/vɔɪs/

(noun) voce, diritto di parola;

(verb) esprimere, manifestare

Esempio:

Her voice was clear and strong.
La sua voce era chiara e forte.

gender

/ˈdʒen.dɚ/

(noun) genere, sesso;

(verb) assegnare un genere, genere

Esempio:

The company is committed to promoting gender equality in the workplace.
L'azienda si impegna a promuovere la parità di genere sul posto di lavoro.

feminine

/ˈfem.ə.nɪn/

(adjective) femminile

Esempio:

She has a very gentle and feminine voice.
Ha una voce molto dolce e femminile.

masculine

/ˈmæs.kjə.lɪn/

(adjective) maschile

Esempio:

He has a very masculine voice.
Ha una voce molto maschile.

subjunctive

/səbˈdʒʌŋk.tɪv/

(adjective) congiuntivo;

(noun) congiuntivo

Esempio:

The sentence 'If I were a bird' uses the subjunctive mood.
La frase 'Se io fossi un uccello' usa il modo congiuntivo.

phonetics

/foʊˈnet̬.ɪks/

(noun) fonetica

Esempio:

She is studying phonetics to improve her pronunciation.
Sta studiando fonetica per migliorare la sua pronuncia.

intonation

/ˌɪn.təˈneɪ.ʃən/

(noun) intonazione

Esempio:

Her voice had a peculiar intonation that made her sound foreign.
La sua voce aveva un'intonazione particolare che la faceva sembrare straniera.

dialect

/ˈdaɪ.ə.lekt/

(noun) dialetto

Esempio:

The local dialect is quite different from the standard language.
Il dialetto locale è piuttosto diverso dalla lingua standard.

proverb

/ˈprɑː.vɝːb/

(noun) proverbio, detto

Esempio:

The old proverb says, "Actions speak louder than words."
L'antico proverbio dice: "Le azioni parlano più forte delle parole."

idiom

/ˈɪd.i.əm/

(noun) idioma, espressione idiomatica

Esempio:

Learning English idioms can be challenging but rewarding.
Imparare gli idiomi inglesi può essere impegnativo ma gratificante.

jargon

/ˈdʒɑːr.ɡən/

(noun) gergo, linguaggio tecnico

Esempio:

The legal document was full of technical jargon.
Il documento legale era pieno di gergo tecnico.

slang

/slæŋ/

(noun) slang, gergo;

(verb) parlare in slang, usare il gergo

Esempio:

The teenagers were speaking in a lot of slang I didn't understand.
Gli adolescenti parlavano un sacco di slang che non capivo.

euphemism

/ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

(noun) eufemismo

Esempio:

'Passed away' is a euphemism for 'died'.
'Scomparso' è un eufemismo per 'morto'.

punctuate

/ˈpʌŋk.tuː.eɪt/

(verb) punteggiare, intervallare, interrompere

Esempio:

Remember to punctuate your sentences correctly.
Ricorda di punteggiare correttamente le tue frasi.

colon

/ˈkoʊ.lən/

(noun) due punti, colon, intestino crasso

Esempio:

The recipe requires the following ingredients: flour, sugar, and eggs.
La ricetta richiede i seguenti ingredienti: farina, zucchero e uova.

semicolon

/ˈsem.iˌkoʊ.lən/

(noun) punto e virgola

Esempio:

Use a semicolon to connect two closely related independent clauses.
Usa un punto e virgola per collegare due proposizioni indipendenti strettamente correlate.

parenthesis

/pəˈren.θə.sɪs/

(noun) parentesi, inciso

Esempio:

The author used a parenthesis to add extra information.
L'autore ha usato una parentesi per aggiungere informazioni extra.

hyphen

/ˈhaɪ.fən/

(noun) trattino;

(verb) trattinare

Esempio:

Use a hyphen to connect 'well' and 'known' in 'well-known author'.
Usa un trattino per collegare 'well' e 'known' in 'well-known author'.

slash

/slæʃ/

(noun) taglio, squarcio, barra;

(verb) tagliare, squarciare, ridurre

Esempio:

He made a deep slash across the canvas.
Ha fatto un profondo taglio sulla tela.

interjection

/ˌɪn.t̬ɚˈdʒek.ʃən/

(noun) interiezione, esclamazione

Esempio:

Ouch!” he cried, after hitting his thumb with a hammer.
«Ahi!» gridò, dopo essersi colpito il pollice con un martello.

particle

/ˈpɑːr.t̬ə.kəl/

(noun) particella, briciolo, particella subatomica;

(particle) particella, avverbio

Esempio:

There wasn't a particle of dust in the room.
Non c'era una particella di polvere nella stanza.

ungrammatical

/ˌʌn.ɡrəˈmæt̬.ɪ.kəl/

(adjective) agrammaticale

Esempio:

The sentence 'He don't like it' is ungrammatical.
La frase 'He don't like it' è agrammaticale.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland