Avatar of Vocabulary Set 800 punktów

Zbiór słownictwa 800 punktów w Dzień 22 – Spotkanie nadzwyczajne: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa '800 punktów' w 'Dzień 22 – Spotkanie nadzwyczajne' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

a large attendance

/ə lɑːrdʒ əˈtendəns/

(phrase) wysoka frekwencja, liczne przybycie

Przykład:

The concert attracted a large attendance despite the rain.
Koncert przyciągnął liczną widownię mimo deszczu.

attend a conference

/əˈtɛnd ə ˈkɑnfərəns/

(phrase) wziąć udział w konferencji, uczestniczyć w konferencji

Przykład:

She will attend a conference on artificial intelligence next month.
Ona weźmie udział w konferencji na temat sztucznej inteligencji w przyszłym miesiącu.

business attire

/ˈbɪz.nəs əˈtaɪər/

(noun) strój biznesowy, ubiór służbowy

Przykład:

The invitation states that the dress code for the conference is business attire.
W zaproszeniu zaznaczono, że na konferencji obowiązuje strój biznesowy.

conference call

/ˈkɑːn.fər.əns ˌkɑːl/

(noun) rozmowa konferencyjna, telekonferencja

Przykład:

We had a conference call with the team in London this morning.
Dziś rano mieliśmy rozmowę konferencyjną z zespołem w Londynie.

convention

/kənˈven.ʃən/

(noun) konwencja, zjazd, zwyczaj

Przykład:

The annual sales convention will be held in Las Vegas.
Doroczna konwencja sprzedaży odbędzie się w Las Vegas.

face-to-face

/ˌfeɪs.təˈfeɪs/

(adjective) twarzą w twarz, bezpośrednio;

(adverb) twarzą w twarz, bezpośrednio

Przykład:

They had a face-to-face meeting to discuss the project.
Odbyli spotkanie twarzą w twarz, aby omówić projekt.

film footage

/fɪlm ˈfʊt.ɪdʒ/

(noun) materiał filmowy, nagranie

Przykład:

The news broadcast showed film footage of the earthquake's aftermath.
W wiadomościach pokazano materiał filmowy z następstw trzęsienia ziemi.

get an appointment

/ɡet æn əˈpɔɪnt.mənt/

(phrase) umówić się na wizytę, dostać termin

Przykład:

I need to get an appointment with my doctor for a check-up.
Muszę umówić się na wizytę u lekarza na badania kontrolne.

get back in touch

/ɡet bæk ɪn tʌtʃ/

(idiom) ponownie nawiązać kontakt, odezwać się ponownie

Przykład:

I'll get back in touch with you next week to finalize the details.
Skontaktuję się z Tobą ponownie w przyszłym tygodniu, aby sfinalizować szczegóły.

get in touch with

/ɡɛt ɪn tʌtʃ wɪð/

(idiom) skontaktować się z, nawiązać kontakt z

Przykład:

I need to get in touch with my old college roommate.
Muszę skontaktować się z moim starym współlokatorem z college'u.

give a presentation

/ɡɪv ə ˌprez.enˈteɪ.ʃən/

(phrase) wygłosić prezentację

Przykład:

She has to give a presentation on climate change tomorrow.
Ona musi jutro wygłosić prezentację na temat zmian klimatu.

have a discussion

/hæv ə dɪˈskʌʃ.ən/

(phrase) dyskutować, rozmawiać

Przykład:

We need to have a discussion about the new project.
Musimy przeprowadzić dyskusję na temat nowego projektu.

keynote address

/ˈkiː.noʊt ˈæd.res/

(noun) przemówienie inauguracyjne, główne wystąpienie

Przykład:

The CEO delivered a powerful keynote address at the annual tech conference.
Prezes wygłosił mocne przemówienie inauguracyjne na dorocznej konferencji technologicznej.

keynote speaker

/ˈkiː.noʊt ˈspiː.kər/

(noun) główny prelegent, keynote speaker

Przykład:

The CEO was invited to be the keynote speaker at the annual tech conference.
Prezes zarządu został zaproszony na głównego prelegenta na dorocznej konferencji technologicznej.

make a speech

/meɪk ə spiːtʃ/

(phrase) wygłosić przemówienie, przemawiać

Przykład:

The president is going to make a speech about the economy tonight.
Prezydent wygłosi dziś wieczorem przemówienie na temat gospodarki.

make adjustments

/meɪk əˈdʒʌst.mənts/

(collocation) dokonać korekt, wprowadzić poprawki

Przykład:

We need to make some adjustments to the budget before the meeting.
Musimy wprowadzić pewne korekty do budżetu przed spotkaniem.

pass around

/pæs əˈraʊnd/

(phrasal verb) rozdawać, podawać dalej, krążyć

Przykład:

Please pass around the snacks so everyone can have some.
Proszę rozdaj przekąski, żeby każdy mógł coś zjeść.

pass out

/pæs aʊt/

(phrasal verb) zemdleć, stracić przytomność, rozdawać

Przykład:

She felt dizzy and thought she was going to pass out.
Zakręciło jej się w głowie i myślała, że zemdleje.

put in an offer

/pʊt ɪn æn ˈɔː.fɚ/

(idiom) złożyć ofertę

Przykład:

We decided to put in an offer on the house after the second viewing.
Zdecydowaliśmy się złożyć ofertę kupna domu po drugiej wizycie.

run a meeting

/rʌn ə ˈmiː.tɪŋ/

(idiom) prowadzić spotkanie, przewodniczyć zebraniu

Przykład:

She was asked to run the meeting while the manager was away.
Poproszono ją o poprowadzenie spotkania pod nieobecność menedżera.

schedule an appointment

/ˈskɛdʒ.uːl ən əˈpɔɪnt.mənt/

(phrase) umówić się na wizytę, zaplanować spotkanie

Przykład:

I need to schedule an appointment with my doctor for a check-up.
Muszę umówić się na wizytę u lekarza na kontrolę.

speak up

/spiːk ˈʌp/

(phrasal verb) mówić głośniej, podnieść głos, wypowiadać się

Przykład:

Could you please speak up? I can't hear you.
Czy mógłbyś mówić głośniej? Nie słyszę cię.

stare into

/ster ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) wpatrywać się w, gapić się w

Przykład:

She would often stare into the distance and daydream.
Często wpatrywała się w dal i marzyła.

take down

/teɪk daʊn/

(phrasal verb) spisywać, notować, rozbierać

Przykład:

Please take down the minutes of the meeting.
Proszę spisać protokół ze spotkania.

take notes

/teɪk noʊts/

(phrase) robić notatki, zapisywać

Przykład:

During the lecture, it's important to take notes to remember key points.
Podczas wykładu ważne jest, aby robić notatki, aby zapamiętać kluczowe punkty.

take part in

/teɪk pɑːrt ɪn/

(phrasal verb) brać udział w, uczestniczyć w

Przykład:

Everyone should take part in the discussion.
Każdy powinien wziąć udział w dyskusji.

visual aid

/ˈvɪʒ.u.əl eɪd/

(noun) pomoc wizualna, środek wizualny

Przykład:

The teacher used a large map as a visual aid to explain geography.
Nauczyciel użył dużej mapy jako pomocy wizualnej do wyjaśnienia geografii.

conventional

/kənˈven.ʃən.əl/

(adjective) konwencjonalny, tradycyjny, banalny

Przykład:

She prefers conventional methods of teaching.
Ona preferuje konwencjonalne metody nauczania.

custom

/ˈkʌs.təm/

(noun) zwyczaj, tradycja, praktyka;

(adjective) na zamówienie, niestandardowy

Przykład:

It is a local custom to greet visitors with a cup of tea.
To lokalny zwyczaj witać gości filiżanką herbaty.

hold back

/hoʊld bæk/

(phrasal verb) powstrzymywać, hamować, ukrywać

Przykład:

The strong current held back the swimmers.
Silny prąd powstrzymywał pływaków.

intense

/ɪnˈtens/

(adjective) intensywny, silny, gwałtowny

Przykład:

The heat was so intense that we had to stay indoors.
Upał był tak intensywny, że musieliśmy zostać w domu.

misprint

/ˈmɪs.prɪnt/

(noun) błąd drukarski, literówka;

(verb) błędnie wydrukować, pomylić się w druku

Przykład:

The book had a few misprints, but they didn't affect the meaning.
Książka miała kilka błędów drukarskich, ale nie wpłynęły one na znaczenie.

occupied

/ˈɑː.kjə.paɪd/

(adjective) zajęty, okupowany, zamieszkany;

(verb) okupować, zająć, zajmować

Przykład:

The bathroom is occupied.
Łazienka jest zajęta.

participate in

/pɑːrˈtɪs.ɪ.peɪt ɪn/

(phrasal verb) uczestniczyć w, brać udział w

Przykład:

Everyone is encouraged to participate in the discussion.
Wszyscy są zachęcani do udziału w dyskusji.

punctual

/ˈpʌŋk.tʃu.əl/

(adjective) punktualny, na czas

Przykład:

She is always very punctual for appointments.
Ona jest zawsze bardzo punktualna na spotkania.

to start with

/tə stɑːrt wɪθ/

(phrase) na początek, początkowo

Przykład:

To start with, we need to gather all the necessary documents.
Na początek musimy zebrać wszystkie niezbędne dokumenty.

arrange a conference

/əˈreɪndʒ ə ˈkɑːn.fɚ.əns/

(collocation) zorganizować konferencję, zaaranżować konferencję

Przykład:

We need to arrange a conference to discuss the new project details.
Musimy zorganizować konferencję, aby omówić szczegóły nowego projektu.

be supposed to do

/bi səˈpoʊzd tə duː/

(phrase) mieć coś zrobić, powinno się

Przykład:

You are supposed to wear a seatbelt while driving.
Powinieneś zapinać pasy podczas jazdy.

biweekly

/baɪˈwiːk.li/

(adjective) dwutygodniowy, dwa razy w tygodniu;

(adverb) co dwa tygodnie, dwa razy w tygodniu

Przykład:

The team has a biweekly meeting to discuss progress.
Zespół ma dwutygodniowe spotkanie, aby omówić postępy.

bring up

/brɪŋ ʌp/

(phrasal verb) wychowywać, poruszać, wspominać

Przykład:

She was brought up by her grandparents.
Została wychowana przez dziadków.

clash

/klæʃ/

(noun) brzęk, zgrzyt, stuk;

(verb) brzęczeć, zgrzytać, stukać

Przykład:

The swords met with a loud clash.
Miecze spotkały się z głośnym brzękiem.

come to a decision

/kʌm tu ə dɪˈsɪʒ.ən/

(idiom) podjąć decyzję, dojść do decyzji

Przykład:

The committee has finally come to a decision regarding the new project.
Komisja w końcu podjęła decyzję w sprawie nowego projektu.

come to an agreement

/kʌm tu æn əˈɡriː.mənt/

(idiom) dojść do porozumienia, uzgodnić

Przykład:

After hours of negotiation, they finally came to an agreement.
Po wielu godzinach negocjacji w końcu doszli do porozumienia.

controversial

/ˌkɑːn.trəˈvɝː.ʃəl/

(adjective) kontrowersyjny, sporny

Przykład:

The new policy is highly controversial.
Nowa polityka jest bardzo kontrowersyjna.

develop into

/dɪˈvel.əp ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) rozwinąć się w, przerodzić się w

Przykład:

The small town has developed into a major city.
Małe miasteczko rozwinęło się w duże miasto.

get the point

/ɡet ðə pɔɪnt/

(idiom) rozumieć o co chodzi, pojąć sedno

Przykład:

I think I get the point now; you want me to be more careful.
Chyba rozumiem, o co chodzi; chcesz, żebym był bardziej ostrożny.

in conclusion

/ɪn kənˈkluːʒən/

(phrase) podsumowując, na zakończenie

Przykład:

In conclusion, the evidence strongly supports our hypothesis.
Podsumowując, dowody silnie wspierają naszą hipotezę.

in support of

/ɪn səˈpɔːrt əv/

(phrase) popierając, w celu wsparcia

Przykład:

Thousands of people marched in support of the new law.
Tysiące ludzi maszerowało popierając nową ustawę.

in the middle of

/ɪn ðə ˈmɪd.l ʌv/

(phrase) w środku, na środku, w trakcie

Przykład:

The house is in the middle of a large field.
Dom jest w środku dużego pola.

insist

/ɪnˈsɪst/

(verb) nalegać, upierać się, podkreślać

Przykład:

She insisted on paying for the meal.
Nalegała na zapłacenie za posiłek.

insult

/ˈɪn.sʌlt/

(noun) obraza, zniewaga;

(verb) obrażać, znieważać

Przykład:

His comments were a direct insult to her intelligence.
Jego komentarze były bezpośrednią obrazą jej inteligencji.

inviting

/ɪnˈvaɪ.t̬ɪŋ/

(adjective) zachęcający, kuszący

Przykład:

The warm fire looked very inviting on a cold evening.
Ciepły ogień wyglądał bardzo zachęcająco w chłodny wieczór.

luncheon

/ˈlʌn.tʃən/

(noun) lunch, obiad

Przykład:

The charity hosted a special luncheon for its donors.
Organizacja charytatywna zorganizowała specjalny lunch dla swoich darczyńców.

make a conclusion

/meɪk ə kənˈkluː.ʒən/

(collocation) wyciągnąć wniosek, skonkludować

Przykład:

It is too early to make a conclusion about the success of the project.
Jest zbyt wcześnie, aby wyciągnąć wniosek na temat sukcesu projektu.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) podjąć decyzję, zdecydować

Przykład:

It's time to make a decision about your future.
Czas podjąć decyzję o swojej przyszłości.

offer an apology to A

/ˈɔː.fɚ ən əˈpɑː.lə.dʒi tuː/

(phrase) przeprosić kogoś, złożyć przeprosiny

Przykład:

The company decided to offer an apology to the customers for the delay.
Firma zdecydowała się przeprosić klientów za opóźnienie.

official arrangement

/əˈfɪʃ.əl əˈreɪndʒ.mənt/

(collocation) oficjalne porozumienie, oficjalne ustalenia

Przykład:

The two countries have entered into an official arrangement regarding border security.
Oba kraje zawarły oficjalne porozumienie w sprawie bezpieczeństwa granic.

OJT

/ˌoʊ.dʒeɪˈtiː/

(abbreviation) szkolenie stanowiskowe, nauka w praktyce

Przykład:

New employees are required to undergo two weeks of OJT.
Nowi pracownicy muszą przejść dwutygodniowe szkolenie stanowiskowe.

opponent

/əˈpoʊ.nənt/

(noun) przeciwnik, oponent

Przykład:

He defeated his opponent in the final round.
Pokonał swojego przeciwnika w ostatniej rundzie.

postpone until

/poʊstˈpoʊn ʌnˈtɪl/

(phrasal verb) odłożyć do, przełożyć na

Przykład:

The meeting has been postponed until next Friday.
Spotkanie zostało przełożone na przyszły piątek.

public speaking

/ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ/

(noun) przemawianie publiczne, retoryka

Przykład:

She enrolled in a course to improve her public speaking skills.
Zapisała się na kurs, aby poprawić swoje umiejętności przemawiania publicznego.

reach a conclusion

/riːtʃ ə kənˈkluːʒən/

(idiom) dojść do wniosku, osiągnąć konkluzję

Przykład:

After hours of debate, they finally reached a conclusion.
Po godzinach debaty w końcu doszli do wniosku.

reach unanimous agreement

/riːtʃ juːˈnæn.ə.məs əˈɡriː.mənt/

(collocation) osiągnąć jednomyślne porozumienie

Przykład:

The committee was able to reach unanimous agreement on the new policy.
Komisja była w stanie osiągnąć jednomyślne porozumienie w sprawie nowej polityki.

reassure

/ˌriː.əˈʃʊr/

(verb) uspokoić, zapewnić

Przykład:

She tried to reassure him that everything would be fine.
Próbowała go uspokoić, że wszystko będzie dobrze.

recess

/ˈrɪː.ses/

(noun) przerwa, reces, zawieszenie;

(verb) wbudować, cofać, zagłębiać

Przykład:

The court is currently in recess until next Monday.
Sąd jest obecnie w przerwie do przyszłego poniedziałku.

to the point

/tu ðə pɔɪnt/

(idiom) rzeczowy, na temat

Przykład:

His comments were brief and to the point.
Jego uwagi były krótkie i rzeczowe.

turn out

/tɜːrn aʊt/

(phrasal verb) okazać się, potoczyć się, stawić się

Przykład:

The party turned out to be a great success.
Impreza okazała się wielkim sukcesem.

without the consent of

/wɪˈðaʊt ðə kənˈsɛnt ʌv/

(phrase) bez zgody

Przykład:

The data was shared without the consent of the users.
Dane zostały udostępnione bez zgody użytkowników.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland